Mehr
    AloitamatkablogiTurkin sananlaskuja, sanontoja ja viisautta

    Turkin sananlaskuja, sanontoja ja viisautta - 2024

    mainonta

    18 tunnettua turkkilaista sananlaskua, sanontaa ja viisautta

    Etsitkö turkkilaisia ​​sananlaskuja? Turkin sananlaskuja, sanontoja ja viisautta, jotka olemme kääntäneet saksaksi.

    Im Moment des Urlaubs in der Türkei fühlt man sich im Alltag verloren, weil man kein Gefühl für sprachliche Sicherheit hat. In der Türkei können Sie in vielen Situationen Sprichwörter verwenden.

    Monet arabialaisesta maailmasta tulevat sanat ovat vakiintuneet turkkiin. Inshallah tarkoittaa kirjaimellisesti "Jumala tahtoo", mutta sitä käytetään myös synonyyminä sanalle "Toivottavasti", riippumatta siitä, onko henkilö uskova vai ei.

    Turkin kielessä on lukemattomia lauseita ja lauseita. Tämä on pieni osa parasta.

    1. Sakla samanı, gelir zamanı

    Analoginen: „Bewahre das Heu, die nutzbare Zeit wird kommen.“

    saksalainen vastine: "Mikä ei paista päivällä, loistaa yöllä."

    Merkitys: Lopulta voit käyttää mitä tahansa. Älä heitä mitään pois. Kuka tietää mihin muuhun se sopii.

    2. Bir lisan, bir insan. Iki lisan, iki Insan

    Analoginen: "Yksi kieli, yksi henkilö. Kaksi kieltä, kaksi ihmistä."

    saksalainen vastine: "Joka puhuu kieltä, on vain yksi henkilö; mutta jos puhut kahta kieltä, sinua pidetään kahdena ihmisenä."

    Merkitys: Se tarkoittaa keskinäistä ymmärrystä kansojen välillä.

    3. Iyi insan lafının üzerine gelirmiş

    Analoginen: "Hyvät ihmiset tulevat, kun puhutte heistä."

    saksalainen vastine: "Vastakohta: Kun puhutaan paholaisesta..."

    Merkitys: Rakastamme tai pidämme ihmisistä, joista pidimme tällä hyvällä persoonallisuudella, niin että yhtäkkiä, kun aiheesta puhutaan, he huipentuvat.

    4. Gülme komşuna, gelir başına

    Analoginen: "Älä naura naapureillesi, sinä voit olla seuraava."

    saksalainen vastine: "Joka toisille kuopan kaivaa, se itse siihen putoaa."

    Merkitys: Ei ole oikein iloita ihmisten vaikeista ajoista. Tämä ei ole eettistä ja voit kokea saman. Tästä syystä sinun tulee lakata olemasta onnellinen, kun ihmiset ovat onnettomia, ja yrittää auttaa heitä.

    5. Çok yaşayan bilmez, çok gezen bilir

    Analoginen: Ei se, joka elää kauan, mutta sillä, joka on matkustanut paljon, on tietoa.

    saksalainen vastine: "Ei ikä, vaan kokemusmuoto."

    Merkitys: Ihmisen tietämystä ei voi mitata iällä. Myös ihmisten, jotka elävät pitkään mutta eivät koskaan poistu ympäristöstään, tieto on rajallista. Ihmiset, jotka matkustavat paljon ja näkevät paljon paikkoja, ovat kuitenkin tietoisempia. Koska he ovat erikseen tiedottaneet näkemistään paikoista ja rikastaneet tietojaan.

    6. Umut fakirin ekmegidir

    Analoginen: "Toivo on köyhien leipä."

    saksalainen vastine: "Toivo kuolee viimeisenä"

    Merkitys: Köyhintä köyhissä ovat unelmat, joita hän toivoi täyttävänsä tulevaisuudessa. Kukaan ei elä siinä toivossa, että voisi pian tuntea olonsa mukavaksi ja rentoutuneeksi.

    7. Keskin sirke kupune zarar

    Analoginen: "Hapan etikka vahingoittaa hänen tynnyriään."

    saksalainen vastine: "Aggressio vahingoittaa itseään."

    Merkitys: "Hyvin paha mies pilaa terveytensä, kantaa kehoaan ja häiritsee työtään."

    8. Üzüme yetişemeyen tilki, üzüme ekşi dermiş

    Analoginen: "Kettu, joka ei saanut rypäleistä kiinni, sanoo, että ne ovat happamia."

    saksalainen vastine: "Puhutaan pahaa siitä, mikä on kielletty. "

    Merkitys: "Et tiedä jotain ja silti puhut siitä pahaa."

    9. Damlaya damlaya gol olur, bir damla sel olur

    Analoginen: "Pisara luo järven, pisara luo tulvan."

    saksalainen vastine: "Pienet eläimet tekevät myös paskaa"

    Merkitys: "Laajalle levinnyt "pienet eläimet myös sotkevat" ilmaisee, että pienemmät tai näennäisesti merkityksettömät asiat voivat tuoda tiettyjä (suurempia) etuja."

    10. Gerçek dost kötü günde belli olur

    Analoginen: "Todelliset ystävät osoittavat olevansa huonoina päivinä."

    saksalainen vastine: "Hädässä ystävä tunnetaan."

    Merkitys: "Hyviä ystäviä tapaat vain huonoina päivinä."

    11. Çivi Çiviyi Soker

    Analoginen: "Yksi naula vetää toista."

    saksalainen vastine: "Vahvat ihmiset voivat tehdä kovia töitä."

    Merkitys: "Voimakas tilanne tai ihminen voi voittaa tai voittaa vain jotain itseään vahvempaa."

    12. Denimle dalga geçiyorsun

    Analoginen: "Vitsailetko."

    saksalainen vastine: "Vitsailetko?"

    Merkitys: "Jos luulet jonkun vitsailevan kanssasi."

    13. Esek sudan gelene kadar

    Analoginen: "Kunnes aasi tulee takaisin vedestä."

    saksalainen vastine: "Kuinka kauan minun pitäisi odottaa?"

    Merkitys: "Voit myös sanoa "kunnes aasi sammuttaa janonsa", koska aasilla kestää kauan tehdä tämä."

    14. Eğri otur, duz konuş

    Analoginen: "Istu vinossa, puhu suoraan!"

    saksalainen vastine: "Tee mitä haluat, mutta pysy totuudessa."

    Merkitys: "Näytä, että teet mitä haluat tehdä puolestasi, mutta kerro vain totuus julkisesti."

    15. Alman hesabi

    Analoginen: "saksalainen lasku"

    saksalainen vastine: "Jaettu lasku."

    Merkitys: "Jos sanot tarjoilijalle "saksalainen lasku", se tarkoittaa, että haluat maksaa erikseen."

    16. Kafamı yicem

    Analoginen: "Syön pääni."

    saksalainen vastine: "Olen tulossa hulluksi!"

    Merkitys: "Kun olet menettämässä järkesi."

    17. Bozuk para var mi

    Analoginen: "Onko sinulla rikki rahaa?"

    saksalainen vastine: "Voitko vaihtaa rahaa?"

    Merkitys: ”Aiemmin ei ollut seteleitä, vain kolikoita, jotka sitten jaettiin, koska kullan, hopean tai kuparin paino ja sisältö olivat tärkeitä. Joten pyöreä kolikko todellakin rikottiin."

    18. Kulağına kupe olsun

    Analoginen: "Sinun korvassa tulee olla korvakoru"

    saksalainen vastine: "Kirjoita jotain korvien taakse."

    Merkitys: "Joidenkin asioiden pitäisi olla elämäsi oppitunteja."

    Tämä oli luettelomme turkkilaisista sananlaskuista

    Joitakin sananlaskuja käytetään usein Turkissa. Muut sananlaskut esiintyvät harvoin jokapäiväisessä puheessa.

    Mitä muita sananlaskuja tiedät ja mitä käytät itse?

    Voit vapaasti kirjoittaa meille sananlaskusi, sanonnasi ja viisautesi alla olevaan kommenttikenttään!

    Kohteiden yhteensovittamisesta

    Hotellit Kemerissä: 10 parasta majoituspaikkaa Turkissa

    Turkin Riviera, joka tunnetaan myös nimellä "Turkoosi rannikko", on todella kiehtova Välimeren kohde. Tämän alueen helmi on lumoava Kemerin kaupunki,...

    Lasten passin lakkauttaminen - Mitä sinun on otettava huomioon nyt lomallasi Turkissa

    Uudet säännöt vuodelta 2024 perhematkoille ulkomaille 1 alkaen tärkeitä muutoksia sovelletaan ulkomaille matkustaviin perheisiin. Tuttu lastenpassi...

    Turkkilaiset pankit: rahoituspalvelut maahanmuuttajille

    Pankkitoiminta Turkissa: Johdanto maahanmuuttajille Muuttavat rajojen yli uuteen maahan, olipa kyse sitten uramahdollisuuksista, uudesta...

    Nousussa

    Taksim-aukio: perinne ja nykyaika

    Miksi Taksim Istanbulissa on pakollinen jokaiselle vierailijalle? Taksim, Istanbulin sykkivä sydän, on olennainen pysäkki millä tahansa matkalla tähän...

    Tutustu Fethiyen rannikon kauneuteen: koe parhaat veneretket

    Koe Fethiyen rannikon kauneus veneretkellämme. Valitse monista retkistä, kuten 12 Islands Tour, Gocek Islands Tour,...

    Tutustu Bodrumin historialliseen linnaan: St. Peter Kastell

    Mikä tekee Bodrumin historiallisesta linnasta unohtumattoman matkakohteen? Historiallinen Bodrumin linna, joka tunnetaan myös nimellä Pyhän Pietarin linna, on...

    Tutustu Kappadokiaan: kivien ja historian satumaahan

    Miksi Kappadokia on maaginen matkakohde? Kappadokia, alue Turkin sydämessä, tunnetaan ainutlaatuisista kalliomuodostelmistaan, maanalaisista kaupungeistaan ​​ja historiallisista luolakirkoistaan. The...

    Tutustu Bingölin maakuntaan Itä-Turkissa - koe nähtävyyksiä, historiaa ja luontoa

    Tutustu Bingolin maakuntaan Itä-Turkissa. Bingle tunnetaan koskemattomasta luonnonkauneudestaan ​​ja rikkaasta kulttuuristaan ​​ja historiastaan. Tutkia...