क्या आप तुर्की में एक अविस्मरणीय छुट्टी का सपना देख रहे हैं, लेकिन यह नहीं जानते कि भाषा के आसपास अपना रास्ता कैसे खोजें? कोई चिंता नहीं! हमारे लघु भाषा पाठ्यक्रम "तुर्की फॉर बिगिनर्स" के साथ आप तुर्की में अपनी अगली छुट्टियों के लिए अच्छी तरह से तैयार होंगे। तुर्की भाषा न केवल आकर्षक है बल्कि शुरुआती लोगों के लिए सुलभ भी है।
इस भाषा पाठ्यक्रम में हम आपको तुर्की भाषा की बुनियादी बातों से परिचित कराएंगे ताकि आप तुर्की में अपने प्रवास के दौरान आत्मविश्वास और विश्वास के साथ संवाद कर सकें। सरल अभिवादन से लेकर उपयोगी वाक्यांशों से लेकर बुनियादी रोजमर्रा के वाक्यांशों तक, हम आपको वह सब कुछ सिखाएंगे जो आपको विभिन्न परिस्थितियों में अपना रास्ता खोजने के लिए चाहिए।
चाहे आप प्रसिद्ध स्थलों की यात्रा करना चाहते हों, स्थानीय रेस्तरां से ऑर्डर करना चाहते हों, या स्थानीय लोगों के साथ बातचीत करना चाहते हों, तुर्की का कुछ बुनियादी ज्ञान आपको देश और इसके लोगों के साथ और भी गहरा संबंध विकसित करने में मदद करेगा।
तो, अपने भाषा कौशल में सुधार करते हुए तुर्की संस्कृति और आतिथ्य की सुंदरता से मंत्रमुग्ध होने के लिए तैयार रहें। आइए तुर्की में अपनी अगली छुट्टियों के लिए हमारे छोटे से भाषा पाठ्यक्रम की शुरुआत करें!
तुर्की की यात्रा के लिए सबसे महत्वपूर्ण शब्दावली
बहुत साहस और दृढ़ता के साथ, अंततः आप तुर्की की अपनी यात्रा के दौरान कुछ तुर्की शब्दों और अभिव्यक्तियों में महारत हासिल कर लेंगे। यह आसान नहीं है क्योंकि उच्चारण लैटिन वर्णमाला से बहुत अलग है।
आधिकारिक भाषा के रूप में तुर्की
तुर्की वर्णमाला में 29 अक्षर हैं, और इसके कुछ अक्षर हमारी शास्त्रीय वर्णमाला में नहीं आते हैं। अगर आप इसका मन लगाकर अध्ययन करेंगे तो छोटी शब्दावली के बावजूद आप पाएंगे कि उच्चारण एक बड़ी बाधा है। हालाँकि, यदि आप दृढ़ रहें और सीखें, तो आप कुछ शब्दों का सही उच्चारण करने में सक्षम होंगे। लगभग 100 मिलियन लोग तुर्की और इसके विभिन्न प्रकार बोलते हैं।
उच्चारण युक्तियाँ
आपकी तुर्की यात्रा के लिए सही उच्चारण मुख्य संचार समस्या होगी। पहला नियम: आपको हमेशा "आर" रोल करने में सक्षम होना चाहिए। यह सबसे आसान बात है, अब कठिन हिस्सा आता है। वर्णमाला क्रम में: "सी" का उच्चारण "जंगल" होता है और "सी" का उच्चारण "चेक" हो जाता है। "ई" का उच्चारण "फील (खुले ई के रूप में)" होना चाहिए। "जी" के लिए आप "जी" कहते हैं और "जी" उसके बाद आने वाले स्वर को लंबा कर देता है। बिना किसी अवधि के "आई" का उच्चारण "आओ (एक बहुत दबी हुई और संक्षिप्त आई के रूप में)" की तरह किया जाता है। जर्मन में "ö" का उच्चारण "ö" की तरह किया जाता है। "ş" का उच्चारण "स्कूल, बुश" की तरह किया जाता है। जर्मन में "यू" का उच्चारण "(एक खुले यू के रूप में)" किया जाता है और "यू" का उच्चारण "यू" की तरह किया जाता है।
मूल मुहावरे
Deutsch | türkisch |
शुभ दिन शुभ संध्या | मेरहाबा / इयि गुनलेर / इयि अक्समलारी |
क्या हाल है? | आप कैसे हैं? |
अच्छा धन्यवाद और आप? | अय्यिम, तेसेक्कुर्लर, या सिज़? |
मैं समझता/समझती नहीं हूँ | अनलोयोरम / अनलमादिम |
Entschuldigung | एफ़ेडरसिनिज़ |
auf Wiedersehen | अलविदा |
शुभ दिन, Servus | मेरहाबा!, ज़ी गुनलर! |
आपको बहुत बहुत धन्यवाद | बहुत बहुत धन्यवाद |
क्षमा करें | Afedersiniz air / Bakar mısınız |
मेरा नाम है… | बेनिम अदा… |
नहीं धन्यवाद | हायर टेसेकुर्लर |
हाँ नही | ईवेट / हायर |
बिट्टे सेहर | ब्युरुन / रिका एडरिम / ब्यूरुन |
व्यापार / खरीदें
Deutsch | türkisch |
इसकी कीमत कितनी होती है? | कितना? |
यह एक अच्छी कीमत है | बु इयि बीर फिएट / उकुज़ू |
यह काफी महँगा है | बु कोक पहली |
क्या आप कीमत कम कर सकते हैं? | फिएट ड्यूसुरबिलिर मिसिन? |
मैं इसे खरीदना चाहूंगा | बनू अल्मक इस्तियोरुम |
मुझे यह पसंद है / मुझे यह पसंद नहीं है | बेसेंडिन / बेğएनमियोरम |
नपुंसक बनाना | पैरा |
केवल ब्राउज़ करना | सादेस बक्योरम |
परिवहन के साधन
Deutsch | türkisch |
मैं जाना चाहता हूं... | ... गिटमेक इस्तियोरम |
विमान | विमान |
बूट | वाष्प / Tekne |
ज़ग | रेलगाड़ी |
टैक्सी | taksi |
बस/मिनीबस | ओटोबस / डोलमुş |
मैं एक किराए पर लेना चाहता हूं ... | बीर … किरालामक इस्तियोरुम |
मोटरसाइकिल | मोटरसाइकिल |
ऑटो | अरब / ओटोमोबाइल |
बाइक | बाइक |
दिशा-निर्देश
Deutsch | türkisch |
कहां है...?/ मैं कैसे पहुंचूं/तक...? | नेरेडे? / नासिल ... गिडियोरम? |
बैंक | बांका |
ट्रेन स्टेशन / बस स्टॉप | स्टेशन |
सिटी सेंटर | सिटी सेंटर |
होटल | होटल |
अस्पताल | अस्पताल |
यह क्या है? | यह कहीं है? |
सीधा | Yönü değiştirmeden / Dik / Duz |
लिंक्स / रेच्ट्स | सोल / साग |
उत्तर दक्षिण पश्चिम पूरब | कुज़ी / गुनी / बातू / डोज़ुस |
वेतन
Deutsch | türkisch |
एक दो तीन चार पांच छ सात आठ नौ दस | बीर, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, पर |
बीस, तीस, चालीस, पचास, साठ, सत्तर, अस्सी, नब्बे | यारमी, ओटुज़, किर्क, एली, ऑल्टमी, यतमी, सेक्सेन, डोक्सन |
हैडर | चेहरा |
हज़ार | बिन |
समय / तिथि / दिन
Deutsch | türkisch |
विवेएल उहर इस्त एसएस? | क्या समय हुआ है? |
Wann? | कब? |
कल | कल |
आज (सुबह/दोपहर/शाम) | बगुन |
सुबह | कल |
सोमवार मंगलवार बुधवार गुरुवार शुक्रवार शनिवार रविवार | पज़ार्टेसी, साली, कारम्बा, पेरेम्बे, कुमा, कमर्टेसी, पज़ार |
मैं यहां छुट्टियों पर आया हूं | बेन बुरादा ताटिल याप्योरुम |
मैं यहाँ काम करने के लिए हूँ | alışmak इसिन बुरादायमी |
जोड़ मिलाने के लिए
Deutsch | türkisch |
मुझे भूख लगी है / मुझे प्यास लगी है | बेन आसिम / सुसादीमी |
अच्छी भूख | अपने भोजन का आनंद लें |
प्रोस्ट | चियर्स |
यह बेहतरीन था | मुकेमेल्डी |
आप क्या सलाह देते हैं? | ने तवसिये एडर्सिनिज़? |
मैं शाकाहारी हूँ | बेन शाकाहारी |
तेज नहीं है | दर्दरहित |
यह बेहद गर्म है! | ओके सैकक! |
मुझे एलर्जी है | बेन बीर अलर्जिम वरो |
सीफ़ूड | सीफ़ूड |
मूंगफली | मूंगफली |
लस | लसलसा पदार्थ |
मैं लेता/चाहती हूँ | अलीयोरम / इस्तियोरम |
पानी | Su |
चाय कॉफी | के / कहवे |
बीयर / शराब | बीरा / सरापी |
कृपया बिल दें | हेसप हवा |
स्वास्थ्य/आपातकाल/सुरक्षा
Deutsch | türkisch |
मुझे डॉक्टर को दिखाना है | बीर डॉकटोरा गीत्मेक ज़ोरुंडेıम |
डॉक्टर/एम्बुलेंस को कॉल करें | बीर डॉक्टर / एम्बुलेंस arayın |
अस्पताल कहाँ है? | हेस्टेन नेरेड? |
मेरा दिल नहीँ लगता | केंडीमी आई हिसेटमियोरम / जल्दबाजी |
इच हाबे हिअर श्मझेन | बुरादा एकı सेकियोरुम |
टॉयलेट कहां हैं? | तुवालेटियन नेरेड? |
मदद | इम्डेट |
पुलिस | पुलिस |
ख़तरा | ख़तरा |
मैं रास्ता खो चुका हूं | योलुमु कायबेत्तिम |
Fazit
कुल मिलाकर, तुर्की भाषा सीखना चुनौतीपूर्ण हो सकता है, लेकिन यह निश्चित रूप से सीखने लायक है, खासकर यदि आप तुर्की का दौरा कर रहे हैं। सफल संचार के लिए सही उच्चारण महत्वपूर्ण है, और तुर्की वर्णमाला की विशिष्ट ध्वनियों का अभ्यास करना एक महत्वपूर्ण कदम है। लैटिन वर्णमाला के साथ मतभेदों के बावजूद, साहस और दृढ़ता आपको कुछ बुनियादी शब्दों और अभिव्यक्तियों में महारत हासिल करने में मदद कर सकती है, जो आपके यात्रा अनुभव को काफी बेहतर बना सकती है। यह पहचानना भी महत्वपूर्ण है कि स्थानीय भाषा बोलने से संस्कृति और लोगों के प्रति प्रशंसा और सम्मान झलकता है। यहां तक कि अगर आप कुछ शब्द भी सीख लें, तो आप स्थानीय लोगों के चेहरे पर मुस्कान ला सकते हैं और अपने गंतव्य के साथ गहरा संबंध बना सकते हैं। इसलिए साहसी बनें, कड़ी मेहनत करें और एक नई भाषा सीखने से मिलने वाले आनंद का आनंद लें!