חולמים על חופשה בלתי נשכחת בטורקיה, אבל לא בטוחים איך להתמצא בשפה? אין דאגות! עם קורס השפה הקצר שלנו "טורקית למתחילים" תהיו מוכנים היטב לחופשה הבאה שלכם בטורקיה. השפה הטורקית לא רק מרתקת אלא גם נגישה למתחילים.
בקורס שפה זה נציג בפניכם את היסודות של השפה הטורקית כך שתוכלו לתקשר בביטחון ובביטחון במהלך שהותכם בטורקיה. מברכות פשוטות לביטויים שימושיים ועד לביטויים יומיומיים בסיסיים, אנו נלמד אותך כל מה שאתה צריך כדי למצוא את דרכך במצבים שונים.
בין אם תרצו לבקר באתרים המפורסמים, להזמין ממסעדות מקומיות, או לשוחח עם מקומיים, מעט ידע בסיסי בטורקית יעזור לכם לפתח קשר עמוק עוד יותר למדינה ולאנשיה.
אז, היה מוכן להיות מוקסם מהיופי של התרבות והאירוח הטורקית תוך שיפור כישורי השפה שלך. בואו נתחיל עם קורס השפה הקטן שלנו לחופשה הבאה שלכם בטורקיה!
אוצר המילים החשוב ביותר לטיול בטורקיה
עם הרבה אומץ והתמדה, בסופו של דבר תשלוט בכמה מילים וביטויים טורקיים במהלך הטיול שלך לטורקיה. זה לא קל כי ההגייה שונה מאוד מהאלפבית הלטיני.
טורקית כשפה הרשמית
האלפבית הטורקי מורכב מ-29 אותיות, וחלק מהאותיות שלו אינן מופיעות באלפבית הקלאסי שלנו. גם אם תלמדו אותו בשקידה, למרות אוצר המילים הקטן, תגלו שההגייה היא מכשול גדול. עם זאת, אם תתמיד ותלמד, תוכל לבטא כמה מילים בצורה נכונה. כ-100 מיליון אנשים מדברים טורקית וגרסאותיה.
טיפים להגייה
הגייה נכונה תהיה בעיית התקשורת העיקרית בטיול שלך לטורקיה. כלל ראשון: אתה חייב תמיד להיות מסוגל לגלגל "r". זה הדבר הכי קל, עכשיו מגיע החלק הקשה. לפי סדר אלפביתי: "c" מבוטא "ג'ונגל" ו-"ç" הופך ל"צ'כי". "e" חייב להיות מבוטא "להרגיש (כ-e פתוח)". עבור "g" אתה אומר "g" ו-"ğ" מאריך את התנועה שאחריה. "י" ללא מחזור מבוטא כמו "בוא (כאי עמום וקצר מאוד)". "ö" מבוטא כמו "ö" בגרמנית. ה"ש" מבוטא כמו "בית ספר, בוש". "u" מבוטא "(כ-u פתוח)" ו-"ü" מבוטא כמו "ü" בגרמנית.
ניבים בסיסיים
דויטש | טורקי |
יום טוב ערב טוב | Merhaba / Iyi günler / Iyi akşamlar |
מה צריך לעשות? | מה שלומך? |
טוב תודה ואתה? | Iyyim, teşekkurler, ya siz? |
אני מבין / אני לא מבין | Anlıyorum / anlamadım |
Entschuldigung | אפפדרסיניז |
וידרזהן | להתראות |
יום טוב, סרבוס | Merhaba!, İyi Günler! |
Vielen טחוב | תודה רבה |
סלח לי בבקשה | Afedersiniz air / Bakar mısınız |
שמי… | בני אדם… |
לא תודה | Hayır teşekkurler |
כן לא | Evet / Hayir |
הנה לך | Buyurun / Rica ederim / Buyurun |
סחר / קניה
דויטש | טורקי |
כמה זה עולה? | כמה? |
זה מחיר טוב | בו אי ביר פיאט / אוקוז |
זה יקר מדי | Bu çok pahalı |
אפשר להוריד את המחיר? | Fiyatı düşürebilir misin? |
אני רוצה לקנות את זה | Bunu almak istiyorum |
אני אוהב את זה / אני לא אוהב את זה | Beğendin / beğenmiyorum |
כסף | כדי |
רק גולש | Sadece bakıyorum |
אופן תחבורה
דויטש | טורקי |
אני רוצה ללכת ל... | … gitmek istiyorum |
כלי טיס | מטוסים |
סירה | אדים / טקנה |
Zug | טרן |
מוֹנִית | מוניות |
אוטובוס/מיניבוס | אוטובוס / דולמוש |
אני רוצה לשכור... | Bir… kiralamak istiyorum |
אופנוע | אופנוע |
אוטומטי | עראבה / אוטומוביל |
אופניים | אופניים |
כיוונים
דויטש | טורקי |
איפה...?/ איך אני מגיע ל/אל...? | נרד? / Nasıl … gidiyorum? |
בנק | Banka |
תחנת רכבת / תחנת אוטובוס | התחנה |
מרכז העיר | מרכז העיר |
קטגוריית דירות\בתים | Otel |
בית חולים | החולים |
Ist es weit? | האם זה רחוק? |
גראדאוס | Yönü değiştirmeden / Dik / Düz |
שמאל ימין | סול / סאג |
צפון דרום מזרח מערב | Kuzey / Güney / Batı / Doğu |
לשלם
דויטש | טורקי |
אחד שתיים שלוש ארבע חמש שש שבע שמונה תשע עשר | bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, on |
עשרים, שלושים, ארבעים, חמישים, שישים, שבעים, שמונים, תשעים | yirmi, otuz, kırk, elli, altmış, yetmış, seksen, doksan |
מֵאָה | הפנים |
אלף | בן |
זמן / תאריך / ימים
דויטש | טורקי |
Wieviel Uhr es es? | מה השעה? |
מתי? | מתי? |
אתמול | אתמול |
היום (בוקר/צהריים/ערב) | Bugün (sabah / öğleyin / akşam) |
Morgen | מחר |
שני שלישי רביעי חמישי שישי שבת ראשון | pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi, pazar |
אני כאן בחופשה | בן בורדה טאטיל יאפיורום |
אני כאן כדי לעבוד | Çalışmak için buradayım |
לשולחן
דויטש | טורקי |
אני רעב / אני צמא | Ben açım / susadım |
תיאבון טוב | תיאבון בון |
פרוסט | תרועות |
זה היה מצויין | מוקמלדי |
מה אתה ממליץ? | Ne tavsiye edersiniz? |
אני צמחונית | בן וגטארינים |
לא חד | כאבים |
זה חם מדי! | טוב! |
יש לי אלרגיה | בן ביר אלרג'ים ור |
פירות ים | פירות ים |
בוטנים | בוטנים |
דבקי | גלוטן |
אני לוקח / הייתי רוצה | Aliyorum / istiyorum |
מים | Su |
תה קפה | çay/kahve |
בירה / וויין | בירה / שראפ |
חשבון בבקשה | אוויר הסאפ |
בריאות/חירום/ביטחון
דויטש | טורקי |
אני חייב לראות רופא | Bir doctor gitmek zorundayım |
התקשר לרופא/אמבולנס | Bir רופא / אמבולנסים arayın |
איפה בית החולים? | Hastane nered? |
אני לא מרגיש טוב | kendimi iyi hissetmiyorum / hastayım |
כואב לי כאן | Burada acı cekiyorum |
איפה השירותים? | טובאליים נרד? |
עזרה | Imdate |
משטרה | פוליס |
סַכָּנָה | Tehlike |
איבדתי את דרכי | יולומו קייבטים |
Fazit
בסך הכל, לימוד השפה הטורקית יכול להיות מאתגר, אבל בהחלט שווה להמשיך, במיוחד אם אתם מבקרים בטורקיה. הגייה נכונה היא חיונית לתקשורת מוצלחת, ותרגול הצלילים הספציפיים של האלפבית הטורקי הוא צעד חשוב. למרות ההבדלים עם האלפבית הלטיני, אומץ והתמדה יכולים לעזור לך לשלוט בכמה מילים וביטויים בסיסיים, שיכולים לשפר מאוד את חווית הטיול שלך. כמו כן, חשוב להכיר בכך שדיבור בשפה המקומית מעיד על הערכה וכבוד לתרבות ולאנשים. גם אם רק תלמדו כמה מילים, תוכלו להעלות חיוך על פניהם של המקומיים וליצור קשר עמוק יותר עם היעד שלכם. אז היה אמיץ, תתאמן חזק ותיהנה מהשמחה שמגיעה עם לימוד שפה חדשה!