Та Туркт мартагдашгүй амралтаа өнгөрүүлэхийг мөрөөдөж байгаа ч хэлээ хэрхэн яаж олохоо мэдэхгүй байна уу? Санаа зоволтгүй! Манай "Анхлан суралцагчдад зориулсан турк хэл" богино хэмжээний хэлний сургалтанд хамрагдсанаар та дараагийн Турк улсад амрахдаа сайтар бэлдэх болно. Турк хэл нь зөвхөн сонирхолтой төдийгүй эхлэгчдэд хүртээмжтэй байдаг.
Энэхүү хэлний сургалтаар бид таныг турк хэлний анхан шатны мэдлэгтэй танилцуулах бөгөөд ингэснээр та Туркт байх хугацаандаа өөртөө итгэлтэй, итгэлтэй харилцаж чадна. Энгийн мэндчилгээнээс эхлээд хэрэгтэй хэллэг, өдөр тутмын энгийн хэллэгүүд хүртэл янз бүрийн нөхцөлд замаа олоход хэрэгтэй бүх зүйлийг бид танд заах болно.
Та алдартай газруудаар зочлох, орон нутгийн ресторанд захиалга өгөх, эсвэл нутгийн иргэдтэй чатлахыг хүсч байгаа эсэхээс үл хамааран турк хэлний цөөн хэдэн мэдлэг нь тус улс, ард түмэнтэй илүү гүнзгий холбоо тогтооход тусална.
Тиймээс хэлний мэдлэгээ дээшлүүлэхийн зэрэгцээ Туркийн соёл, зочломтгой байдлын гоо үзэсгэлэнд ховсдоход бэлэн байгаарай. Дараагийн амралтаа Туркт өнгөрүүлэх бяцхан хэлний курсээ эхлүүлцгээе!
Турк руу аялах хамгийн чухал үгсийн сан
Маш их зориг, тэвчээр гаргаснаар та Турк руу аялахдаа зарим турк үг, хэллэгийг эзэмших болно. Дуудлага нь латин цагаан толгойн үсгээс тэс өөр учраас энэ нь амаргүй.
Турк хэл нь албан ёсны хэл юм
Турк цагаан толгой нь 29 үсгээс бүрдэх ба зарим үсэг нь манай сонгодог цагаан толгойд байдаггүй. Хэдийгээр та үүнийг хичээнгүйлэн судалсан ч үгийн сан бага ч дуудлага нь гол саад тотгор болохыг олж мэдэх болно. Гэхдээ тууштай байж сурвал хэдэн үгийг зөв дуудна. 100 сая орчим хүн Турк хэлээр ярьдаг.
Дуудлага хийх зөвлөмжүүд
Зөв дуудлага нь Турк руу хийх аялалын харилцааны гол асуудал байх болно. Эхний дүрэм: Та үргэлж "r" өнхрүүлж чаддаг байх ёстой. Энэ бол хамгийн хялбар зүйл, одоо хэцүү хэсэг нь ирлээ. Цагаан толгойн үсгийн дарааллаар: "c" нь "ширэнгэн ой" гэж дуудагдаж, "ç" нь "чех" болно. “e”-г “мэдрэмж (нээлттэй e хэлбэрээр)” гэж дуудах ёстой. "G"-ийн хувьд та "g" гэж хэлэх бөгөөд "ğ" нь түүний араас ирсэн эгшгийг уртасгадаг. Цэггүй “ı”-г “ирэх (маш бүдэг бадаг, богино i)” гэж дууддаг. “ö” нь герман хэлэнд “ө” шиг дуудагддаг. “Ş” гэдэг нь “сургууль, бут” гэж дуудагддаг. “u” нь “(нээлттэй u)” гэж дуудагддаг ба “ü” нь герман хэлээр “ü” шиг дуудагддаг.
Үндсэн хэлц үгс
Deutsch | Türkisch |
Өдрийн мэнд оройн мэнд | Merhaba / Iyi günler / Iyi akşamlar |
Wie geht es Ihnen гэж үү? | Та хэр байна вэ? |
Баярлалаа, чи? | Иийим, тэшеккурлэр, я сиз? |
Би ойлгож байна / ойлгохгүй байна | Anlıyorum / anlamadım |
Entschuldigung | Affedersiniz |
Auf Wiedersehen | баяртай |
Өдрийн мэнд, Сервус | Merhaba!, İyi Günler! |
Баярлалаа | Олон талархал илэрхийлье |
Намайг уучлаарай | Afedersiniz air / Bakar mısınız |
Миний нэр… | Benim adım… |
Үгүй ээ баярлалаа | Хайр тэшеккурлэр |
тийм Үгүй | Тийм / Хайр |
Энд байна | Buyurun / Rica ederim / Buyurun |
Худалдаа / Худалдан авах
Deutsch | Türkisch |
Энэ нь ямар үнэтэй вэ? | Хэр их вэ? |
Энэ бол сайн үнэ юм | Bu iyi bir fiyat / Ucuz |
Энэ нь хэтэрхий үнэтэй юм | Энэ их үнэтэй |
Та үнийг буулгаж чадах уу? | Misin fiyatı düşürebilir? |
Би энийг худалдаж авмаар байна | Bunu almak istiyorum |
Надад таалагдаж байна / таалагдахгүй байна | Beğendin / beğenmiyorum |
Geld | Пара |
Зүгээр л үзэж байна | Зөвхөн bakıyorum |
Тээврийн хэлбэр
Deutsch | Türkisch |
Би очихыг хүсч байна ... | … gitmek istiyorum |
нисэх онгоц | нисэх онгоц |
Ачаалагч | Уур / Текне |
Зүг | Tren |
таксины | Такси |
Автобус / микроавтобус | Отобус / Долмуш |
Би түрээслэхийг хүсч байна ... | Bir… kiralamak istiyorum |
мотоцикл | мотоцикл |
Авто | Араба / Автомашин |
дугуй | дугуй |
чиглэл
Deutsch | Türkisch |
Хаана байна...?/ Би яаж очих вэ? | Нереде? / яаж … gidiyorum? |
Bank | Банк |
галт тэрэгний буудал / автобусны буудал | газар |
хотын төв | Хотын төв |
Зочид буудал | зочид буудал |
эмнэлэг | эмнэлэг |
Энэ өдөр үү? | Энэ алслагдсан уу? |
Чигээрээ | Yönü өөрчлөхden / Dik / Düz |
Холбоосууд / Rechts | Сол / Саг |
Зүүн хойд баруун өмнөд | Хойд / Гүнэй / Батыс / Догу |
Zahlen
Deutsch | Türkisch |
нэг хоёр гурав дөрөв тав зургаа долоо найм ес арав | bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, on |
хорин, гучин, дөч, тавин, жаран, далан, наян, ерэн | yirmi, otuz, kırk, elli, altmış, yetmış, seksen, doksan |
Зуун | нүүр царай |
мянга | байна |
Цаг / огноо / өдөр
Deutsch | Türkisch |
Wieviel Uhr ist es? | Цаг хэд болж байна? |
Вэ? | Хэзээ? |
gestern | өчигдөр |
Өнөөдөр (өглөө / үд / орой) | Өнөөдөр (sabah / öğleyin / akşam) |
Morgen | Маргааш |
Даваа Мягмар Лхагва Пүрэв Баасан Бямба Ням | pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi, pazartesi |
Би энд амралтаараа ирлээ | Ben burada tatil yapıyorum |
Би энд ажиллахаар ирсэн | Ажиллахын тулд энд байна |
Ширээ рүү
Deutsch | Türkisch |
Би өлсөж байна / би цангаж байна | Бен ачим / сусадым |
Сайхан хооллоорой | Бон хоолны дуршил |
баяр хүргэе | Баяр хүргэе |
Маш сайн байсан | Мукеммельди |
Юу санал болгомоор байна вэ? | Ne tavsiye edersiniz? |
Би цагаан хоолтон | Бен вежетареним |
Хурц биш | Өвдөлтгүй |
Хэт халуун байна! | Маш халуун! |
Би харшилтай | Ben bir alerjim var |
далайн хоол | Deniz бүтээгдэхүүн |
газрын самар | газрын самар |
Цавуулаг | Цавуулаг |
Би авах / би хүсч байна | Aliyorum / istiyorum |
ус | Su |
цай / кофе | цай / кофе |
Шар айраг / дарс | Бира / вино |
Билл өгөөч | Агаар |
Эрүүл мэнд/Яаралтай/Аюулгүй байдал
Deutsch | Türkisch |
Би эмчид үзүүлэх ёстой | Bir doktor gitmek zorundayım |
Эмч / түргэн тусламж дуудах | Нэг эмч / түргэн тусламжийн машинууд |
Эмнэлэг хаана байна? | Hastane хаана? |
Надад сайн санагдахгүй байна | kendimi iyi hissetmiyorum / hastayım |
Шмерцен | Энд acı çekiyorum |
Ариун цэврийн өрөөнүүд хаана байдаг вэ? | Тувалецууд хаана? |
тусална уу | Шинэчлэлт |
цагдаа нар | цагдаа нар |
аюултай | аюул |
Би замаа алдсан | Yolumu kaybettim |
Дүгнэлт
Ерөнхийдөө турк хэл сурах нь хэцүү байж болох ч, ялангуяа та Туркт зочилж байгаа бол үүнийг хийх нь гарцаагүй. Амжилттай харилцахад зөв дуудлага чухал бөгөөд турк цагаан толгойн тодорхой дуу авиаг дадлагажуулах нь чухал алхам юм. Латин цагаан толгойн үсгийн ялгааг үл харгалзан зориг, тэвчээр нь зарим үндсэн үг хэллэгийг эзэмшихэд тань туслах бөгөөд энэ нь аяллын туршлагыг ихээхэн сайжруулах болно. Нутгийн хэлээр ярих нь соёл, ард түмнийг үнэлж, хүндэтгэдэг гэдгийг ойлгох нь чухал юм. Хэдхэн үг сурсан ч нутгийн иргэдийн нүүрэнд инээмсэглэл тодруулж, зорьсон газартайгаа илүү гүнзгий холбоо тогтоож чадна. Тиймээс зоригтой байж, шаргуу дасгал хийж, шинэ хэл сурахад ирдэг баяр баясгаланг эдлээрэй!