Pokud cestujete do Turecka nebo si jen chcete zlepšit své turecké dovednosti, každodenní pozdravy a výrazy jsou zásadní. Tyto krátké a jednoduché fráze vám pomohou spojit se s místními obyvateli a projevit respekt k jejich kultuře a jazyku. V tomto úvodu se dozvíte více o významu a použití těchto základních tureckých výrazů. Od jednoduchých pozdravů jako „Merhaba“ (Ahoj) a „Nasılsınız?“ (Jak se máš?) až po zdvořilostní výrazy jako „Teşekkür ederim“ (Děkuji) a „Lütfen“ (Prosím), tyto výrazy pokrývají širokou škálu situací. Ať už se procházíte po bazarech, objednáváte v kavárně nebo si jen chcete přátelsky popovídat s místními, tyto pozdravy a výrazy vám pomohou orientovat se v turecké kultuře a užít si příjemný zážitek z cestování.
Základní turecké pozdravy a odpovědi pro každodenní použití, které můžete používat znovu a znovu
Jak se řekne „dobré ráno“ v turečtině? (Günaydin)
„Dobré ráno“ v turečtině znamená „Günaydın“. Tento pozdrav se běžně používá při ranním setkání s někým. Pokud například přijedete do kavárny v Turecku a pozdravíte číšníka, můžete říct: "Günaydıne, dal bych si kávu."
Zde jsou další příklady použití „Günaydın“:
- Když se setkáte s rodinou u snídaňového stolu, můžete říct: „Günaydıne, jak ses vyspal?
- Když přijdete na své pracoviště a setkáte se s kolegy, můžete říci: „Günaydıne, začínáš dobře den?
- Nebo když potkáte přítele na ulici, můžete jednoduše říct: "Günaydıne, jak se máš?"
„Günaydın“ je zdvořilý a přátelský způsob, jak začít den a pozdravit se.
Jak se řekne „Ahoj“ v turečtině? (Merhaba)
V turečtině řeknete „Merhaba“, abyste pozdravili. Tento pozdrav je velmi obecný a lze jej použít kdykoli během dne.
Příklad:
- Když vejdete do obchodu, můžete prodavače před nákupem pozdravit „Merhaba“.
- Pokud na ulici potkáte někoho, koho znáte, můžete také říct „Merhaba“, abyste se pozdravili a pozdravili.
- Dokonce i po telefonu jsou lidé často vítáni „Merhaba“, když odpovídají na hovor.
„Merhaba“ je přátelský a neformální způsob, jak někoho pozdravit a používá se v mnoha situacích k vyjádření zdvořilosti a přátelskosti.
Jak se řekne „dobrý večer“ v turečtině? (İyi akşamlar)
V turečtině říkáme „İyi akşamlar“, abychom řekli dobrý večer.
Příklad:
- Když jdete večer do restaurace a pozdravíte číšníka, můžete říct: "İyi akşamlar, stůl pro dva, prosím."
- Když se po dlouhém dni vrátíte domů a setkáte se s rodinou, můžete je pozdravit „İyi akşamlar“ a popřát jim dobrý večer.
- Pokud jdete večer na procházku a míjíte souseda, můžete také říci „İyi akşamlar“ jako zdvořilý pozdrav.
„Iyi akşamlar“ je zdvořilý a formální způsob, jak říct dobrý večer, a používá se většinou pozdě odpoledne a večer.
Jak se řekne „dobrou noc“ v turečtině? (İyi geceler)
V turečtině říkají „İyi geceler“ na dobrou noc.
Příklad:
- Když se před spaním loučíte se svými přáteli nebo rodinnými příslušníky, můžete říci: „İyi geceler, dobře se vyspi!“
- Pokud jste v jednom Hotel Když se ubytujete a uvítá vás personál, můžete zdvořile odpovědět: „İyi geceler, mnohokrát děkuji!“
- Když svému dítěti přečtete pohádku před spaním a uložíte je do postele, můžete říct: „Iyi geceler, sladké sny!“
„Iyi geceler“ je zdvořilý způsob přání dobré noci a používá se před spaním nebo při loučení pozdě večer.
Jak se turecky řekne „dobrý den“? (iyi günler)
V turečtině říkáme „İyi günler“, abychom vám popřáli dobrý den.
Příklad:
- Pokud někoho ráno potkáte, můžete říct: „İyi günler, přeji ti hezký den!“
- Když vejdete do obchodu a uvítá vás prodavač, můžete zdvořile odpovědět: „İyi günler, také děkuji!“
- Když se s někým loučíte po společně stráveném čase, můžete říct: „İyi günler, uvidíme se příště!“
„Iyi günler“ je přátelský způsob, jak popřát dobrý den, a lze jej použít kdykoli během dne.
Jak se turecky řekne „Jak se máš“? (Nasılsın)
V turečtině řeknete „Nasılsın“, abyste se zeptali, jak se někomu daří.
Příklad:
- Když potkáte přítele, můžete říct: „Merhabo! Nasılsın?“ (Ahoj! Jak se máš?)
- Když se ptáte, jak se kolegovi daří, můžete se zeptat: „Nasılsınız?“ (Jak se máš?)
- Když s někým mluvíte po telefonu, můžete říct: „Selame! Nasılsın?“ (Ahoj! Jak se máš?)
„Nasılsın“ je běžný a zdvořilý způsob, jak se ptát, jak se člověku daří, a často se používá v neformálních rozhovorech.
Jak se turecky řekne „bon voyage“? (İyi Yolculuklar)
V turečtině řeknete „İyi Yolculuklar“, abyste někomu popřál dobrou cestu.
Příklad:
- Když přítel odejde, můžete říct: „İyi Yolculuklar!“ (Šťastnou cestu!)
- Pokud někdo z rodiny míří ven, můžete mu také popřát „İyi Yolculuklar!“
Tento výraz se používá k přání někomu bezpečnou a příjemnou cestu.
Jak se turecky řekne „Uvidíme se později“? (Görüşürüz)
V turečtině říkáme „Görüşürüz“, což znamená „uvidíme se později“.
Příklad:
- Pokud se loučíte s přítelem a plánujete se s ním později znovu setkat, můžete říct: "Görüşürüz!"
- Můžete také použít „Görüşürüz“ a říct „Uvidíme se později“ po schůzce s kolegy.
Tato fráze se používá k návrhu budoucího setkání nebo shledání.
Jak se turecky řekne „po vás“? (koupit běh)
V turečtině říkají „Buyrun“, aby vyjádřili „After you“.
Příklad:
- Pokud někoho zdvořile požádáte, aby šel po cestě před vámi nebo něco udělal, můžete říct: „Buyrun“.
- Pokud někomu ve frontě dovolíte, aby šel před vámi, můžete také použít Buyrun a nechat ho projít.
Tato fráze se používá k vyjádření zdvořilosti a respektu a dává někomu jinému přednost.
Jak se řekne „Vítejte“ v turečtině? (Hoşgeldiniz)
V turečtině říkají „Hoşgeldiniz“, aby vyjádřili „vítejte“.
Příklad:
- Když zvete hosty k vám domů, můžete říct: „Hoşgeldiniz“.
- In hotely nebo obchody, tento pozdrav se také používá k vítání zákazníků.
Tato fráze se používá k vřelému pozdravu hostů, zákazníků nebo návštěvníků a potvrzení jejich přítomnosti.
Jak se řekne „děkuji“ v turečtině? (Teşekkurler)
V turečtině říkáme „Teşekkürler“, abychom vyjádřili „děkuji“.
Příklad:
- Pokud vám někdo dá dárek, můžete říct: „Teşekkürler“.
- Pokud vám někdo udělá laskavost, můžete také říci „Teşekkürler“, abyste vyjádřili svou vděčnost.
Tato fráze se používá k vyjádření vděčnosti a uznání za laskavé gesto, pomoc nebo podporu.
Jak se turecky řekne „není zač“? (Rica ederim)
V turečtině říkají „Rica ederim“, což znamená „Není zač“.
Příklad:
- Když někdo řekne „Děkuji“, můžete odpovědět „Rica ederim“ a říci „Není zač“ nebo „Nemáte zač.“
Tato fráze se používá ke zdvořilé reakci na vděčnost nebo uznání a k vyjádření toho, že nabídka pomoci nebo laskavé gesto byly s radostí přijaty.
Jak se řekne „dobrou chuť“ v turečtině? (Afiyet olsun)
V turečtině říkají „Afiyet olsun“, což znamená „vychutnejte si jídlo“.
Příklad:
- Než začnete jíst, můžete říci ostatním: „Afiyet olsun“ a popřát si „vychutnejte si jídlo“.
Tato fráze se používá k vyjádření přání dobrého a příjemného požitku z jídla. Je to zdvořilý způsob, jak vyjádřit svá přání před jídlem.
Jak se turecky řekne „promiň“? (Affesiniz)
V turečtině říkají „Affedersiniz“, což znamená „promiň“.
Příklad:
- Pokud do někoho náhodou narazíte nebo se mu postavíte do cesty, můžete se omluvit vyslovením „Affedersiniz“.
Tato fráze se používá k formální prosbě o odpuštění nebo vyjádření omluvy za náhodné vyrušení nebo uražení někoho.
Jak se rozloučíte v turečtině? (Hoşçakal, Güle Güle)
V turečtině se lidé loučí výrazy „Hoşçakal“ nebo „Güle güle“.
Příklad:
- Když opouštíte místnost a s někým se loučíte, můžete říci: „Hoşçakal“ nebo „Güle güle“.
Jak se řekne „Rád tě poznávám“ v turečtině? (Memnun Oldum)
V turečtině říkají „Memnun oldum“, což znamená „rád tě poznávám“.
Příklad:
- Když někoho potkáte poprvé, můžete říct: „Memnun oldum“.
Jak se turecky řekne „brzy se uzdrav“? (Gecmis Olsun)
V turečtině říkají „Geçmiş olsun“, což znamená „Brzy se uzdrav“.
Příklad:
- Pokud je někdo nemocný, můžete říct: „Geçmiş olsun“.
Závěr
V Turecku je velmi důležitá zdvořilost a přátelskost. Znáte-li některé základní turecké pozdravy a výrazy, můžete navázat pozitivní spojení s místními obyvateli a zlepšit své zážitky z cestování. Používání těchto výrazů ukazuje respekt a uznání turecké kultuře a jazyku. Od jednoduchých pozdravů jako „Merhaba“ po přání na rozloučenou jako „Hoşça kal“, rozmanitost tureckých zdvořilých výrazů odráží pohostinnost a vřelost tureckého lidu. Zvládnutím těchto pozdravů a výrazů si můžete nejen usnadnit komunikaci, ale také zažít pocit sounáležitosti a vítání v Turecku. Proto stojí za to naučit se tyto základní jazykové dovednosti, abyste obohatili své zážitky z cestování a získali nové přátele.