જો તમે તુર્કીની મુસાફરી કરી રહ્યાં છો અથવા ફક્ત તમારી ટર્કિશ કુશળતા સુધારવા માંગતા હો, તો દૈનિક શુભેચ્છાઓ અને અભિવ્યક્તિઓ આવશ્યક છે. આ ટૂંકા અને સરળ શબ્દસમૂહો તમને સ્થાનિક લોકો સાથે જોડાવા અને તેમની સંસ્કૃતિ અને ભાષા પ્રત્યે આદર દર્શાવવામાં મદદ કરશે. આ પરિચયમાં, તમે આ મૂળભૂત ટર્કિશ અભિવ્યક્તિઓના અર્થ અને ઉપયોગ વિશે વધુ શીખી શકશો. “Merhaba” (હેલો) અને “Nasılsınız?” (તમે કેમ છો?) જેવી સાદી શુભેચ્છાઓથી લઈને “Teşekkür ederim” (આભાર) અને “Lütfen” (કૃપા કરીને) જેવા નમ્ર અભિવ્યક્તિઓ સુધી, આ અભિવ્યક્તિઓ પરિસ્થિતિઓની વિશાળ શ્રેણીને આવરી લે છે. ભલે તમે બજારોમાં લટાર મારતા હોવ, કેફેમાં ઓર્ડર આપતા હો, અથવા ફક્ત સ્થાનિક લોકો સાથે મૈત્રીપૂર્ણ ચેટ કરવા માંગતા હો, આ શુભેચ્છાઓ અને અભિવ્યક્તિઓ તમને ટર્કિશ સંસ્કૃતિને નેવિગેટ કરવામાં અને આનંદપ્રદ મુસાફરી અનુભવનો આનંદ માણવામાં મદદ કરશે.
રોજિંદા ઉપયોગ માટે આવશ્યક ટર્કિશ શુભેચ્છાઓ અને પ્રતિભાવો જેનો તમે ફરીથી અને ફરીથી ઉપયોગ કરી શકો છો
તમે ટર્કિશમાં "ગુડ મોર્નિંગ" કેવી રીતે કહો છો? (ગુનાયદિન)
તુર્કીમાં "ગુડ મોર્નિંગ" નો અર્થ "ગુનાયદન" થાય છે. સવારે કોઈને મળતી વખતે આ શુભેચ્છાનો ઉપયોગ સામાન્ય રીતે થાય છે. ઉદાહરણ તરીકે, જો તમે તુર્કીના કેફેમાં આવો છો અને વેઈટરને આવકારશો, તો તમે કહી શકો છો, "Günaydın, મને થોડી કોફી જોઈએ છે."
અહીં "Günaydın" નો ઉપયોગ કરવાના વધુ ઉદાહરણો છે:
- જ્યારે તમે નાસ્તાના ટેબલ પર તમારા પરિવારને મળો છો, ત્યારે તમે કહી શકો છો: "ગુનાયદિન, તમે કેવી રીતે સૂઈ ગયા?"
- જ્યારે તમે તમારા કાર્યસ્થળે આવો છો અને તમારા સાથીદારોને મળો છો, ત્યારે તમે કહી શકો છો: "ગુનાયદિન, શું તમે દિવસની શરૂઆત સારી કરી રહ્યા છો?"
- અથવા જો તમે શેરીમાં કોઈ મિત્રને મળો, તો તમે ફક્ત એટલું જ કહી શકો, "ગુનાયદિન, કેમ છો?"
“Günaydın” એ દિવસની શરૂઆત કરવા અને એકબીજાને અભિવાદન કરવાની નમ્ર અને મૈત્રીપૂર્ણ રીત છે.
તમે ટર્કિશમાં "હેલો" કેવી રીતે કહો છો? (મર્હાબા)
તુર્કીમાં તમે હેલો કહેવા માટે “મર્હાબા” કહો છો. આ શુભેચ્છા ખૂબ જ સામાન્ય છે અને દિવસના કોઈપણ સમયે તેનો ઉપયોગ કરી શકાય છે.
Beispiel:
- જ્યારે તમે સ્ટોરમાં જાઓ છો, ત્યારે તમે તમારી ખરીદી કરતા પહેલા કારકુનને "મર્હાબા" વડે સ્વાગત કરી શકો છો.
- જો તમે શેરીમાં કોઈને મળો છો, તો તમે હેલો કહેવા અને એકબીજાને શુભેચ્છા આપવા માટે "મર્હાબા" પણ કહી શકો છો.
- ફોન પર પણ, કૉલનો જવાબ આપતી વખતે લોકો વારંવાર "મર્હાબા" સાથે સ્વાગત કરે છે.
“મર્હાબા” એ કોઈને અભિવાદન કરવાની મૈત્રીપૂર્ણ અને અનૌપચારિક રીત છે અને તેનો ઉપયોગ નમ્રતા અને મિત્રતા વ્યક્ત કરવા માટે ઘણી પરિસ્થિતિઓમાં થાય છે.
તમે ટર્કિશમાં "શુભ સાંજ" કેવી રીતે કહો છો? (Iyi akşamlar)
તુર્કીમાં આપણે શુભ સાંજ કહેવા માટે “İyi akşamlar” કહીએ છીએ.
Beispiel:
- જો તમે સાંજે કોઈ રેસ્ટોરન્ટમાં જાઓ અને વેઈટરને શુભેચ્છા આપો, તો તમે કહી શકો છો: "Iyi akşamlar, બે માટેનું ટેબલ, કૃપા કરીને."
- જ્યારે તમે લાંબા દિવસ પછી ઘરે આવો છો અને તમારા પરિવારને મળો છો, ત્યારે તમે તેમને શુભ સાંજ કહેવા માટે “İyi akşamlar” સાથે અભિવાદન કરી શકો છો.
- જો તમે સાંજે ફરવા જઈ રહ્યા હોવ અને કોઈ પાડોશીને મળો, તો તમે નમ્ર અભિવાદન તરીકે “İyi akşamlar” પણ કહી શકો છો.
“Iyi akşamlar” એ શુભ સાંજ કહેવાની નમ્ર અને ઔપચારિક રીત છે અને મોટે ભાગે મોડી બપોરે અને સાંજે વપરાય છે.
તમે ટર્કિશમાં "શુભ રાત્રિ" કેવી રીતે કહો છો? (Iyi geceler)
તુર્કીમાં તેઓ ગુડનાઈટ કહેવા માટે “Iyi geceler” કહે છે.
Beispiel:
- જ્યારે તમે સૂતા પહેલા તમારા મિત્રો અથવા પરિવારના સભ્યોને અલવિદા કહો છો, ત્યારે તમે કહી શકો છો, "ઇયી ગેસેલર, સારી રીતે સૂઈ જાઓ!"
- જો તમે એકમાં છો હોટેલ જ્યારે તમે ચેક ઇન કરો છો અને સ્ટાફ દ્વારા તમારું સ્વાગત કરવામાં આવે છે, ત્યારે તમે નમ્રતાપૂર્વક જવાબ આપી શકો છો: "Iyi geceler, તમારો ખૂબ ખૂબ આભાર!"
- જ્યારે તમે તમારા બાળકને સૂવાના સમયની વાર્તા વાંચો છો અને તેને પથારીમાં સુવડાવો છો, ત્યારે તમે કહી શકો છો, "ઇયી ગેસેલર, મધુર સપના!"
“Iyi geceler” એ શુભ રાત્રિની શુભેચ્છા પાઠવવાની એક નમ્ર રીત છે અને તેનો ઉપયોગ સૂતા પહેલા અથવા મોડી સાંજે ગુડબાય કહેતી વખતે થાય છે.
તમે ટર્કિશમાં "શુભ દિવસ" કેવી રીતે કહો છો? (iyi günler)
તુર્કીમાં અમે તમને સારા દિવસની શુભેચ્છા આપવા માટે "İyi günler" કહીએ છીએ.
Beispiel:
- જો તમે સવારમાં કોઈને મળો, તો તમે કહી શકો: "Iyi günler, હું આશા રાખું છું કે તમારો દિવસ સારો પસાર થાય!"
- જ્યારે તમે કોઈ સ્ટોરમાં પ્રવેશો છો અને કારકુન દ્વારા સ્વાગત કરવામાં આવે છે, ત્યારે તમે નમ્રતાપૂર્વક જવાબ આપી શકો છો: "Iyi günler, તમારો પણ આભાર!"
- સાથે સમય વિતાવ્યા પછી કોઈને અલવિદા કહેતી વખતે, તમે કહી શકો, "Iyi günler, આગલી વખતે મળીશું!"
"Iyi günler" એ સારા દિવસની શુભેચ્છા પાઠવવાની મૈત્રીપૂર્ણ રીત છે અને દિવસના કોઈપણ સમયે તેનો ઉપયોગ કરી શકાય છે.
તમે ટર્કિશમાં "કેમ છો" કેવી રીતે કહો છો? (Nasılsın)
તુર્કીમાં તમે કોઈ વ્યક્તિ કેવું કરી રહ્યું છે તે પૂછવા માટે "નાસિલ્સિન" કહો છો.
Beispiel:
- જ્યારે તમે કોઈ મિત્રને મળો, ત્યારે તમે કહી શકો, “મર્હાબા! Nasılsın?” (હેલો! તમે કેમ છો?)
- જ્યારે કોઈ સાથીદાર કેવું કામ કરે છે તે વિશે પૂછપરછ કરતી વખતે, તમે પૂછી શકો છો, "Nasılsınız?" (તમે કેમ છો?)
- ફોન પર કોઈની સાથે વાત કરતી વખતે, તમે કહી શકો, “સેલમ! Nasılsın?” (હેલો! તમે કેમ છો?)
"Nasılsın" એ પૂછવાની એક સામાન્ય અને નમ્ર રીત છે કે વ્યક્તિ કેવી રીતે કરી રહી છે અને તેનો ઉપયોગ અનૌપચારિક વાતચીતમાં થાય છે.
તમે ટર્કિશમાં "બોન વોયેજ" કેવી રીતે કહો છો? (Iyi Yolculuklar)
ટર્કિશમાં, તમે કોઈને સારી સફરની શુભેચ્છા આપવા માટે “İyi Yolculuklar” કહો છો.
Beispiel:
- જ્યારે કોઈ મિત્ર દૂર જાય, ત્યારે તમે કહી શકો: “Iyi Yolculuklar!” (સારી સફર કરો!)
- જો કુટુંબનો કોઈ સભ્ય બહાર જઈ રહ્યો હોય, તો તમે તેમને પણ શુભેચ્છા પાઠવી શકો છો “Iyi Yolculuklar!”
આ અભિવ્યક્તિનો ઉપયોગ કોઈને સલામત અને સુખદ પ્રવાસની ઇચ્છા કરવા માટે થાય છે.
તમે ટર્કિશમાં "પછી મળીશું" કેવી રીતે કહો છો? (Görüşürüz)
તુર્કીમાં આપણે કહીએ છીએ “Görüşürüz” નો અર્થ થાય છે “પછી મળીશું.”
Beispiel:
- જો તમે કોઈ મિત્રને અલવિદા કહી રહ્યાં હોવ અને પછીથી તેમને ફરીથી જોવાનું આયોજન કરી રહ્યાં હોવ, તો તમે કહી શકો છો, "Görüşürüz!"
- તમે સાથીદારો સાથેની મીટિંગ પછી "પછી મળીશું" કહેવા માટે "Görüşürüz" નો ઉપયોગ પણ કરી શકો છો.
આ શબ્દસમૂહનો ઉપયોગ ભાવિ મીટિંગ અથવા પુનઃમિલન સૂચવવા માટે થાય છે.
તમે ટર્કિશમાં "તમારા પછી" કેવી રીતે કહો છો? (રન ખરીદો)
તુર્કીમાં તેઓ "તમારા પછી" વ્યક્ત કરવા માટે "બ્યુરન" કહે છે.
Beispiel:
- જો તમે નમ્રતાપૂર્વક કોઈને તમારી સામેના માર્ગ પર ચાલવા અથવા કંઈક કરવા માટે કહો, તો તમે કહી શકો છો, "બાયરુન."
- જો તમે કતારમાં રહેલા કોઈને તમારાથી આગળ જવાની મંજૂરી આપો છો, તો તમે તેમને પસાર થવા દેવા માટે Buyrun નો ઉપયોગ પણ કરી શકો છો.
આ વાક્યનો ઉપયોગ નમ્રતા અને આદર વ્યક્ત કરવા અને અન્ય કોઈને માર્ગનો અધિકાર આપવા માટે થાય છે.
તમે ટર્કિશમાં "સ્વાગત" કેવી રીતે કહો છો? (Hoşgeldiniz)
તુર્કીમાં તેઓ “સ્વાગત” વ્યક્ત કરવા માટે “Hoşgeldiniz” કહે છે.
Beispiel:
- તમારા ઘરે મહેમાનોને આમંત્રિત કરતી વખતે, તમે કહી શકો છો, "Hoşgeldiniz."
- In હોટેલ્સ અથવા દુકાનો, આ શુભેચ્છાનો ઉપયોગ ગ્રાહકોને આવકારવા માટે પણ થાય છે.
આ શબ્દસમૂહનો ઉપયોગ મહેમાનો, ગ્રાહકો અથવા મુલાકાતીઓને ઉષ્માપૂર્વક સ્વાગત કરવા અને તેમની હાજરીને સ્વીકારવા માટે થાય છે.
તમે ટર્કિશમાં "આભાર" કેવી રીતે કહો છો? (Teşekkurler)
તુર્કીમાં આપણે "આભાર" વ્યક્ત કરવા માટે "Teşekkürler" કહીએ છીએ.
Beispiel:
- જો કોઈ તમને ભેટ આપે, તો તમે કહી શકો: “Teşekkürler”.
- જો કોઈ તમારી તરફેણ કરે છે, તો તમે તમારો આભાર વ્યક્ત કરવા માટે "Teşekkürler" પણ કહી શકો છો.
આ વાક્યનો ઉપયોગ એક પ્રકારની હાવભાવ, મદદ અથવા સમર્થન માટે કૃતજ્ઞતા અને પ્રશંસા વ્યક્ત કરવા માટે થાય છે.
તમે ટર્કિશમાં "તમારું સ્વાગત છે" કેવી રીતે કહો છો? (રીકા એડેરીમ)
તુર્કીમાં તેઓ કહે છે "રીકા એડેરીમ" જેનો અર્થ થાય છે "તમારું સ્વાગત છે."
Beispiel:
- જ્યારે કોઈ વ્યક્તિ "આભાર" કહે છે, ત્યારે તમે જવાબ આપી શકો છો, "રીકા એડેરીમ", "તમારું સ્વાગત છે" અથવા "તમારું સ્વાગત છે."
આ વાક્યનો ઉપયોગ કૃતજ્ઞતા અથવા પ્રશંસાને નમ્રતાપૂર્વક પ્રતિસાદ આપવા અને વ્યક્ત કરવા માટે કરવામાં આવે છે કે મદદની ઑફર અથવા એક પ્રકારની ચેષ્ટા ખુશીથી સ્વીકારવામાં આવી હતી.
તમે ટર્કિશમાં "બોન એપેટીટ" કેવી રીતે કહો છો? (અફિયેત ઓલસુન)
ટર્કિશમાં તેઓ કહે છે "અફિયેત ઓલસુન" નો અર્થ "તમારા ભોજનનો આનંદ માણો".
Beispiel:
- જમવાનું શરૂ કરતા પહેલા, કોઈ અન્યને કહી શકે છે: "આફિયેત ઓલસુન" ઈચ્છવા માટે "તમારા ભોજનનો આનંદ માણો."
આ વાક્યનો ઉપયોગ ખોરાકના સારા અને સુખદ આનંદની ઇચ્છા વ્યક્ત કરવા માટે થાય છે. ભોજન પહેલાં તમારી શુભકામનાઓ વ્યક્ત કરવાની આ એક નમ્ર રીત છે.
તમે ટર્કિશમાં "માફ કરશો" કેવી રીતે કહો છો? (Affesiniz)
તુર્કીમાં તેઓ કહે છે “Affedersiniz” નો અર્થ “માફ કરશો”.
Beispiel:
- જો તમે આકસ્મિક રીતે કોઈની સાથે ટકોર કરો છો અથવા તેમના માર્ગમાં આવી જાઓ છો, તો તમે માફી માંગવા માટે "Affedersiniz" કહી શકો છો.
આ વાક્યનો ઉપયોગ ઔપચારિક રીતે માફી માંગવા અથવા કોઈને આકસ્મિક રીતે ખલેલ પહોંચાડવા અથવા અપરાધ કરવા બદલ માફી માંગવા માટે કરવામાં આવે છે.
તમે ટર્કિશમાં કેવી રીતે ગુડબાય કહો છો? (હોશકાલ, ગુલે ગુલે)
તુર્કીમાં, લોકો "હોશકાલ" અથવા "ગુલે ગુલે" અભિવ્યક્તિઓ સાથે ગુડબાય કહે છે.
Beispiel:
- જ્યારે ઓરડો છોડો અને કોઈને વિદાય આપો, ત્યારે તમે કહી શકો છો: "હોશકાલ" અથવા "ગુલે ગુલે".
તમે ટર્કિશમાં "તમને મળીને આનંદ થયો" કેવી રીતે કહો છો? (મેનુન ઓલ્ડમ)
તુર્કીમાં તેઓ કહે છે "મેમનુન ઓલ્ડમ" નો અર્થ "તમને મળીને આનંદ થયો."
Beispiel:
- જ્યારે તમે કોઈને પહેલીવાર મળો છો ત્યારે તમે કહી શકો છો: “મેમનુન ઓલ્ડમ”.
તમે ટર્કિશમાં "જલદી સાજા થાઓ" કેવી રીતે કહો છો? (Gecmis Olsun)
તુર્કીમાં તેઓ કહે છે "Geçmiş olsun" નો અર્થ થાય છે "જલદી સ્વસ્થ થાઓ."
Beispiel:
- જો કોઈ બીમાર હોય, તો તમે કહી શકો છો: “Geçmiş olsun”.
ઉપસંહાર
તુર્કીમાં, નમ્રતા અને મિત્રતા ખૂબ જ મહત્વપૂર્ણ છે. કેટલીક મૂળભૂત તુર્કી શુભેચ્છાઓ અને અભિવ્યક્તિઓ જાણીને, તમે સ્થાનિકો સાથે સકારાત્મક જોડાણ બનાવી શકો છો અને તમારા મુસાફરી અનુભવને બહેતર બનાવી શકો છો. આ અભિવ્યક્તિઓનો ઉપયોગ તુર્કી સંસ્કૃતિ અને ભાષા માટે આદર અને પ્રશંસા દર્શાવે છે. “મર્હાબા” જેવી સાદી શુભેચ્છાઓથી લઈને “હોસા કાલ” જેવી વિદાયની શુભેચ્છાઓ સુધી, તુર્કીના નમ્ર અભિવ્યક્તિઓની વિવિધતા તુર્કીના લોકોની આતિથ્ય અને ઉષ્માને પ્રતિબિંબિત કરે છે. આ શુભેચ્છાઓ અને અભિવ્યક્તિઓમાં નિપુણતા પ્રાપ્ત કરીને, તમે માત્ર સંદેશાવ્યવહારને સરળ બનાવી શકતા નથી, પરંતુ તુર્કીમાં સંબંધ અને સ્વાગતની ભાવના પણ અનુભવી શકો છો. તેથી, તમારા પ્રવાસના અનુભવને સમૃદ્ધ બનાવવા અને નવા મિત્રો બનાવવા માટે આ મૂળભૂત ભાષા કૌશલ્યો શીખવા યોગ્ય છે.