Idan kuna tafiya zuwa Turkiyya ko kuma kawai kuna son haɓaka ƙwarewar ku, gaisawa da maganganu na yau da kullun suna da mahimmanci. Waɗannan gajerun kalmomi masu sauƙi da sauƙi za su taimake ka ka haɗa kai da mutanen gida da nuna girmamawa ga al'ada da harshensu. A cikin wannan gabatarwar, za ku sami ƙarin koyo game da ma'ana da amfani da waɗannan mahimman kalmomin Turanci. Daga gaisuwa mai sauƙi kamar “Merhaba” (Hello) da “Nasılsınız?” (Yaya kake?) zuwa kalamai masu ladabi kamar “Teşekkür ederim” (Na gode) da “Lütfen” (Don Allah), waɗannan kalaman sun ƙunshi yanayi da yawa . Ko kuna yawo a cikin kasuwanni, yin oda a cafe, ko kuma kuna son yin taɗi ta sada zumunta da jama'ar gari, waɗannan gaisuwa da maganganun za su taimaka muku kewaya al'adun Turkiyya da jin daɗin tafiye-tafiye mai daɗi.
Gaisuwa da Amsoshi masu mahimmanci na Turkiyya don amfanin yau da kullun waɗanda zaku iya amfani da su akai-akai
Yaya ake cewa "barka da safiya" a Turanci? (Günaydin)
"Barka da safiya" a Turkanci na nufin "Günaydın". Ana yawan amfani da wannan gaisuwa lokacin saduwa da wani da safe. Alal misali, idan ka isa wani cafe a Turkiyya kuma ka gai da ma'aikacin, za ka iya cewa, "Günaydın, ina son kofi."
Ga ƙarin misalan amfani da "Günaydın":
- Lokacin da kuka haɗu da danginku a teburin karin kumallo, kuna iya cewa: “Günaydın, yaya kuka yi barci?”
- Lokacin da kuka isa wurin aikinku kuma kuka sadu da abokan aikinku, kuna iya cewa: “Günaydın, kun fara da kyau a wannan rana?”
- Ko kuma idan kun haɗu da wani aboki a kan titi, kuna iya cewa kawai, “Günaydın, yaya kuke?”
"Günaydın" hanya ce ta ladabi da abokantaka don fara ranar da gaishe juna.
Yaya ake cewa "Sannu" a Turanci? (Mahaba)
A Turkanci kuna cewa "Merhaba" don gaishe ku. Wannan gaisuwar gabaɗaya ce kuma ana iya amfani da ita a kowane lokaci na rana.
Beispiel:
- Lokacin da kuka shiga cikin kantin sayar da kayayyaki, kuna iya gaishe da magatakarda da "Merhaba" kafin yin siyayya.
- Idan kun hadu da wanda kuka sani akan titi, kuna iya cewa "Merhaba" ku gaisa da juna.
- Ko da a waya, ana yawan gaishe da mutane da “Merhaba” lokacin amsa kira.
“Merhaba” hanya ce ta abokantaka da gai da mutum kuma ana amfani da ita a yanayi da yawa don nuna ladabi da abokantaka.
Yaya ake cewa "Barka da yamma" a Turanci? (Yi aksamlar)
A Turkanci muna cewa "İyi akşamlar" don yin maraice.
Beispiel:
- Idan ka je gidan abinci da yamma kuma ka gaida mai hidima, za ka iya cewa: "İyi akşamlar, tebur na biyu, don Allah."
- Lokacin da kuka dawo gida bayan kwana mai tsawo kuma kuna saduwa da dangin ku, kuna iya gaishe su da "İyi akşamlar" don yi musu barka da yamma.
- Idan kuna tafiya da yamma kuma ku wuce maƙwabcinku, kuna iya cewa "İyi akşamlar" a matsayin gaisuwa mai ladabi.
"Iyi akşamlar" hanya ce mai ladabi da ka'ida ta faɗin barka da yamma kuma galibi ana amfani da ita da yamma da yamma.
Yaya ake cewa "barka da dare" a Turanci? (yi geceler)
A Turkanci suna cewa "İyi geceler" don yin ban kwana.
Beispiel:
- Idan ka yi bankwana da abokanka ko danginka kafin ka kwanta, za ka iya cewa: “Iyi geceler, yi barci lafiya!”
- Idan kana daya Hotel Lokacin da kuka shiga kuma ma'aikatan suka gaishe ku, zaku iya amsa cikin ladabi: "Iyi geceler, na gode sosai!"
- Lokacin da kuka karanta labarin lokacin kwanciya barci kuma kuka kwanta, kuna iya cewa, “Iyi geceler, mafarki mai daɗi!”
"Iyi geceler" hanya ce mai ladabi ta fatan barka da dare kuma ana amfani da ita kafin a kwanta barci ko kuma lokacin yin ban kwana da yamma.
Yaya ake ce "barka da rana" a Turanci? (iyi gunler)
A Turkanci muna cewa "İyi günler" don yi muku fatan alheri.
Beispiel:
- Idan kun haɗu da wani da safe, kuna iya cewa: “İyi günler, ina fata kuna da rana mai daɗi!”
- Sa’ad da ka shiga wani shago kuma magatakarda ya gaishe ka, za ka iya amsa cikin ladabi: “İyi günler, na gode!”
- Sa’ad da kuke bankwana da wani bayan kun yi zaman tare, kuna iya cewa, “İyi günler, sai mun zo na gaba!”
"Iyi günler" hanya ce ta abokantaka don fatan rana mai kyau kuma ana iya amfani dashi a kowane lokaci na rana.
Yaya ake cewa "Yaya" a Turkanci? (Nasılsın)
A Turkanci kuna cewa "Nasılsın" don tambayar yadda wani yake.
Beispiel:
- Lokacin da kuka haɗu da aboki, kuna iya cewa, “Merhaba! Nasılsın?” (Sannu! Ya kuke?)
- Lokacin da kake tambaya game da yadda abokin aikinka yake, kana iya tambaya, "Nasılsız?" (Yaya kake?)
- Sa’ad da kuke magana da wani ta wayar tarho, kuna iya cewa, “Salam! Nasılsın?” (Sannu! Ya kuke?)
“Nasılsın” wata hanya ce ta kowa da kuma ladabi ta tambayar yadda mutum yake aiki kuma galibi ana amfani da shi a cikin zance na yau da kullun.
Yaya ake ce "bon tafiye-tafiye" a Turkanci? (Yi Yolculuklar)
A Turkanci, kuna cewa "İyi Yolculuklar" don yi wa wani fatan alheri.
Beispiel:
- Lokacin da aboki ya tafi, kuna iya cewa: "İyi Yolculuklar!" (Ku yi tafiya mai kyau!)
- Idan dan uwa zai fita, kuna iya yi musu fatan "Iyi Yolculuklar!"
Ana amfani da wannan furci don yi wa wani fatan alheri da tafiya mai daɗi.
Yaya ake cewa "Sai mun gani" a Turkanci? (Görüşürüz)
A Turkanci muna cewa "Görüşürüz" don nufin "ganin ku daga baya."
Beispiel:
- Idan kuna bankwana da aboki kuma kuna shirin sake ganinsu daga baya, kuna iya cewa, "Görüşürüz!"
- Hakanan kuna iya amfani da “Görüşürüz” don faɗin “Sai mun ganku daga baya” bayan ganawa da abokan aiki.
Ana amfani da wannan jimlar don ba da shawarar taro ko haɗuwa na gaba.
Yaya ake cewa "bayan ku" a Turanci? (sayi gudu)
A Turkanci suna cewa "Buyrun" don bayyana "Bayan ku".
Beispiel:
- Idan da ladabi ka ce wani ya bi hanyar da ke gabanka ko ya yi wani abu, za ka iya cewa, “Buyrun.”
- Idan kun ƙyale wani a cikin layi ya yi gaban ku, kuna iya amfani da Buyrun don barin su ya wuce.
Ana amfani da wannan kalmar don nuna ladabi da girmamawa da kuma ba wa wani haƙƙin hanya.
Yaya ake cewa "Maraba" a Turkanci? (Hoşgeldiniz)
A Turkanci suna cewa "Hoşgeldiniz" don bayyana "maraba".
Beispiel:
- Lokacin gayyatar baƙi zuwa gidan ku, kuna iya cewa, "Hoşgeldiniz."
- In Hotels ko kantuna, wannan gaisuwa kuma ana amfani da ita don maraba da abokan ciniki.
Ana amfani da wannan jumlar don gaishe da baƙi, abokan ciniki ko baƙi da kuma tabbatar da kasancewarsu.
Yaya ake cewa "na gode" a Turkanci? (Teşekkurler)
A Turkanci muna cewa "Teşekkürler" don bayyana "na gode".
Beispiel:
- Idan wani ya ba ku kyauta, kuna iya cewa: "Teşekkürler".
- Idan wani ya yi maka alheri, za ka iya kuma ce "Teşekkürler" don nuna godiya.
Ana amfani da wannan jimlar don nuna godiya da godiya ga karimci, taimako, ko tallafi.
Ta yaya za ku ce "maraba ku" a Turanci? (Rica ederim)
A Turkanci suna cewa "Rica ederim" don nufin "maraba da ku."
Beispiel:
- Lokacin da wani ya ce "Na gode," za ku iya amsawa, "Rica ederim," a ce "Barka da ku" ko "Maraba."
Ana amfani da wannan jimlar don amsa godiya ko godiya, da kuma bayyana cewa an karɓi tayin taimako ko karimcin da farin ciki.
Yaya ake ce "bon appetit" a Turkanci? (Afiyet osun)
A Turkanci suna cewa "Afiyet olsun" don nufin "ji dadin abincin ku".
Beispiel:
- Kafin fara cin abinci, mutum zai iya gaya wa wasu: “Afiyet olsun” don fatan “ji daɗin abincin ku.”
Ana amfani da wannan jumla don bayyana buri don jin daɗin abinci mai daɗi da daɗi. Hanya ce mai ladabi don bayyana fatan alheri kafin cin abinci.
Yaya ake cewa "yi hakuri" a Turkanci? (Affesiniz)
A Turkanci suna cewa "Affedersiniz" don nufin "yi hakuri".
Beispiel:
- Idan kun yi karo da wani da gangan ko kuma ku shiga hanyarsa, kuna iya cewa "Affedersiniz" don neman afuwa.
Ana amfani da wannan jimlar don neman gafara a hukumance ko bayyana uzuri don tada hankali ko cin zarafin wani.
Yaya ake yin bankwana da Turanci? (Hoşcakal, Güle Güle)
A Turkanci, mutane suna bankwana da kalmomin "Hoşçakal" ko "Güle güle".
Beispiel:
- Lokacin barin ɗakin da yin bankwana da wani, kuna iya cewa: "Hoşçakal" ko "Güle güle".
Ta yaya za ku ce "Na yi farin ciki da saduwa da ku" a Turanci? (Memnun Oldum)
A Turkanci suna cewa "Memnun oldum" don nufin "ji dadin saduwa da ku."
Beispiel:
- Lokacin da kuka haɗu da wani a karon farko kuna iya cewa: “Memnun oldum”.
Yaya ake cewa "zama lafiya" a Turkanci? (Gecmis Olsun)
A Turkanci suna cewa "Geçmiş olsun" don nufin "Samu da wuri."
Beispiel:
- Idan wani ba shi da lafiya, zaku iya cewa: “Geçmiş olsun”.
Kammalawa
A Turkiyya ladabi da abokantaka na da matukar muhimmanci. Ta hanyar sanin wasu gaisawa da fursunonin Turkiyya, za ku iya kulla kyakkyawar alaƙa da mutanen gida da haɓaka ƙwarewar tafiya. Yin amfani da waɗannan kalaman yana nuna girmamawa da godiya ga al'adu da harshen Turkiyya. Daga gaisuwa mai sauƙi kamar "Merhaba" zuwa gaisuwar bankwana kamar "Hoşça kal", nau'ikan kalaman ladabi na Turkiyya suna nuna karimci da jin daɗin jama'ar Turkiyya. Ta hanyar ƙware waɗannan gaisuwa da kalamai, ba wai kawai za ku iya sauƙaƙe sadarwar ba, har ma ku sami jin daɗin zama da maraba a Turkiyya. Don haka, yana da kyau ku koyi waɗannan ƙwarewar harshe don haɓaka ƙwarewar tafiya da samun sabbin abokai.