Raha mankany Tiorkia ianao na te hanatsara ny fahaizanao Tiorka fotsiny, dia ilaina ny fiarahabana sy fitenenana isan'andro. Ireo fehezanteny fohy sy tsotra ireo dia hanampy anao hifandray amin'ny mponina ary haneho fanajana ny kolontsainy sy ny fiteniny. Amin'ity teny fampidirana ity dia hianatra bebe kokoa momba ny dikany sy ny fampiasana ireo teny tiorka fototra ireo ianao. Manomboka amin’ny fiarahabana tsotra toy ny “Merhaba” (Manahoana) sy “Nasılsınız?” (Manao ahoana ianao?) ka hatramin’ny fomba fiteny toy ny “Teşekkür ederim” (Misaotra) sy “Lütfen” (Azafady), ireo fomba fiteny ireo dia mirakitra toe-javatra maro be . Na mandehandeha eny amin'ny bazary ianao, na manafatra any amin'ny cafe, na te hifampiresaka am-pirahalahiana amin'ny mponina eo an-toerana, ireo fiarahabana sy fitenenana ireo dia hanampy anao hivezivezy amin'ny kolontsaina Tiorka ary hankafy traikefa fitsangatsanganana mahafinaritra.
Fiarahabana sy valinteny Tiorka tena ilaina ho an'ny fampiasana andavanandro izay azonao ampiasaina hatrany hatrany
Ahoana no fomba fitenenana hoe "tsara maraina" amin'ny teny tiorka? (Günaydin)
Ny "maraina" amin'ny teny Tiorka dia midika hoe "Günaydın". Ity fiarahabana ity dia matetika ampiasaina rehefa mihaona amin'ny olona iray amin'ny maraina. Ohatra, raha tonga any amin’ny trano fisotroana kafe iray any Torkia ianao ka miarahaba ny mpandroso sakafo, dia azonao atao ny miteny hoe: “Günaydın, mila kafe aho.”
Ireto misy ohatra misimisy kokoa amin'ny fampiasana "Günaydın":
- Rehefa mihaona amin’ny fianakavianao eo amin’ny latabatra sakafo maraina ianao, dia afaka miteny hoe: “Günaydın, nanao ahoana ny torimasonao?”
- Rehefa tonga any amin’ny toeram-piasanao ianao ka mihaona amin’ny mpiara-miasa aminao, dia azonao atao ny miteny hoe: “Günaydın, manomboka tsara ve ny andronao?”
- Na raha sendra namanao eny an-dalana ianao, dia afaka miteny fotsiny hoe: “Günaydın, manao ahoana ianao?”
“Günaydın” dia fomba fahalalam-pomba sy sariaka hanombohana ny andro sy hifampiarahabana.
Ahoana no hanaovanao hoe "Manahoana" amin'ny teny tiorka? (Merhaba)
Amin'ny teny Tiorka dia miteny hoe “Merhaba” ianao mba hiarahaba. Ity fiarahabana ity dia tena ankapobeny ary azo ampiasaina amin'ny fotoana rehetra amin'ny andro.
ohatra:
- Rehefa miditra amin'ny fivarotana ianao dia azonao atao ny miarahaba ny mpiasa amin'ny "Merhaba" alohan'ny hividiananao.
- Raha sendra olona fantatrao eny an-dalana ianao dia azonao atao koa ny miteny hoe “Merhaba” mba hiarahaba sy hifampiarahaba.
- Na an-telefaonina aza dia matetika no miarahaba ny olona amin’ny “Merhaba” rehefa mamaly antso.
Ny "Merhaba" dia fomba fiarahabana sy tsy ara-potoana amin'ny olona iray ary ampiasaina amin'ny toe-javatra maro hanehoana fahalalam-pomba sy fifankatiavana.
Ahoana no hanaovanao hoe "Tsara hariva" amin'ny teny tiorka? (Iyi akşamlar)
Amin'ny teny Tiorka dia miteny hoe “İyi akşamlar” isika mba hilazana ny hariva.
ohatra:
- Raha mandeha any amin'ny trano fisakafoanana ianao amin'ny hariva ary miarahaba ny mpandroso sakafo, dia azonao atao ny miteny hoe: "İyi akşamlar, latabatra ho an'ny roa, azafady."
- Rehefa tonga ao an-trano ianao aorian'ny andro lava sy mihaona amin'ny fianakavianao dia azonao atao ny miarahaba azy ireo amin'ny "İyi akşamlar" mba hiarahaba azy ireo.
- Raha mandeha an-tongotra amin'ny hariva ianao ka mandalo mpifanolo-bodirindrina, dia azonao atao koa ny miteny hoe “İyi akşamlar” ho fiarahabana feno fanajana.
Ny “Iyi akşamlar” dia fomba fahalalam-pomba sy ara-dalàna amin'ny fitenenana tsara hariva ary matetika ampiasaina amin'ny tolakandro sy hariva.
Ahoana no hanaovana "tsara alina" amin'ny teny tiorka? (Iyi geceler)
Amin'ny teny Tiorka dia miteny hoe “İyi geceler” izy ireo mba hilazana veloma.
ohatra:
- Rehefa manao veloma amin’ny namanao na ny fianakavianao alohan’ny hatoriana ianao, dia afaka miteny hoe: “İyi geceler, matoria tsara!”
- Raha ao anatin'ny iray ianao Hotel Rehefa miditra sy miarahaba ny mpiasa ianao dia afaka mamaly amim-panajana hoe: “İyi geceler, misaotra indrindra!”
- Rehefa mamaky tantara alohan’ny hatory ny zanakao ianao ka mampatory azy, dia azonao atao ny miteny hoe: “İyi geceler, nofy mamy!”
“Iyi geceler” dia fomba fanao mirary alina tsara ary ampiasaina alohan'ny hatoriana na rehefa manao veloma amin'ny hariva.
Ahoana no hanaovanao hoe "andro tsara" amin'ny teny tiorka? (iyi günler)
Amin'ny teny Tiorka dia miteny hoe “İyi günler” izahay mba hiarahaba anao.
ohatra:
- Raha sendra olona ianao ny maraina, dia azonao atao ny miteny hoe: “İyi günler, manantena aho fa hanana andro mahafinaritra ianao!”
- Rehefa miditra ao amin’ny fivarotana iray ianao ka notsenain’ny mpivarotra, dia afaka mamaly amim-panajana hoe: “İyi günler, misaotra koa!”
- Rehefa manao veloma amin’olona rehefa avy niara-nandany, dia azonao atao ny miteny hoe: “İyi günler, amin’ny manaraka indray!”
“Iyi günler” dia fomba am-pirahalahiana mirary andro tsara ary azo ampiasaina amin'ny fotoana rehetra amin'ny andro.
Ahoana no hanaovanao hoe "Manao ahoana ianao" amin'ny teny tiorka? (Nasılsın)
Amin'ny teny tiorka dia miteny hoe “Nasılsın” ianao raha manontany hoe manao ahoana ny olona iray.
ohatra:
- Rehefa mihaona amin'ny namana iray ianao dia afaka miteny hoe: “Merhaba! Nasılsın?” (Manahoana! Manao ahoana ianao?)
- Rehefa manontany hoe manao ahoana ny mpiara-miasa iray, dia azonao atao ny manontany hoe: “Nasılsınız?” (Manao ahoana ianao?)
- Rehefa miresaka amin’olona an-telefaonina ianao dia afaka miteny hoe: “Selam! Nasılsın?” (Manahoana! Manao ahoana ianao?)
Ny “Nasılsın” dia fomba fanao mahazatra sy mihaja amin'ny fanontaniana hoe manao ahoana ny olona iray ary matetika ampiasaina amin'ny resaka tsy ara-potoana.
Ahoana no hanaovana "bon voyage" amin'ny teny tiorka? (Iyi Yolculuklar)
Amin'ny teny Tiorka, miteny ianao hoe “İyi Yolculuklar” mba hirary soa ho an'ny olona iray.
ohatra:
- Rehefa lasa ny namana iray, dia azonao atao ny miteny hoe: “İyi Yolculuklar!” (Manaova dia tsara!)
- Raha misy olona ao amin'ny fianakaviana hivoaka dia azonao atao koa ny mirary azy ireo “İyi Yolculuklar!”
Io fomba fiteny io dia ampiasaina mba hirary soa sy fahasambarana ho an'ny olona iray.
Ahoana no ilazanao hoe "Hijery anao any aoriana" amin'ny teny tiorka? (Görüşürüz)
Amin'ny teny tiorka dia miteny isika hoe “Görüşürüz” midika hoe “hahita anao any aoriana any.”
ohatra:
- Raha manao veloma ny namanao ianao ary mikasa ny hahita azy ireo indray any aoriana, dia azonao atao ny miteny hoe: "Görüşürüz!"
- Azonao atao koa ny mampiasa “Görüşürüz” hilazana hoe “Hifankahita any aoriana any” rehefa avy nivory niaraka tamin’ny mpiara-miasa.
Ity fehezanteny ity dia ampiasaina hanoroana fivoriana na fihaonana amin'ny ho avy.
Ahoana no hanaovana "aorian'ny" amin'ny teny tiorka? (mividy run)
Amin'ny teny Tiorka dia miteny hoe “Buyrun” izy ireo mba hilazana hoe “Aorianao”.
ohatra:
- Raha manasa olona amin'ny fomba feno fanajana ianao handeha amin'ny lalana eo alohanao na hanao zavatra, dia azonao atao ny miteny hoe: "Buyrun."
- Raha avelanao handeha eo alohanao ny olona iray milahatra, dia azonao atao koa ny mampiasa Buyrun mba hamela azy ireo handalo.
Io fehezan-teny io dia ampiasaina hanehoana ny fahalalam-pomba sy ny fanajana ary ny fanomezana ny hafa ny lalana.
Ahoana no hanaovana "Tongasoa" amin'ny teny tiorka? (Hoşgeldiniz)
Amin'ny teny Tiorka dia miteny hoe “Hoşgeldiniz” izy ireo mba hilazana hoe “tongava soa”.
ohatra:
- Rehefa manasa vahiny ho any an-tranonao ianao, dia azonao atao ny miteny hoe: “Hoşgeldiniz.”
- In Hotels na fivarotana, io fiarahabana io koa dia ampiasaina handraisana ny mpanjifa.
Ity fehezanteny ity dia ampiasaina hiarahabana ny vahiny, mpanjifa na mpitsidika ary manaiky ny fisiany.
Ahoana no ilazanao hoe "misaotra" amin'ny teny tiorka? (Teşekkurler)
Amin'ny teny Tiorka dia miteny hoe “Teşekkürler” izahay mba hanehoana “misaotra”.
ohatra:
- Raha misy manome anao fanomezana, dia azonao atao ny miteny hoe: “Teşekkürler”.
- Raha misy manao soa aminao dia azonao atao koa ny miteny hoe “Teşekkürler” hanehoana ny fankasitrahanao.
Ity andian-teny ity dia ampiasaina hanehoana fankasitrahana sy fankasitrahana noho ny fihetsika, fanampiana, na fanohanana.
Ahoana no ilazanao hoe "Avelao ianao" amin'ny teny tiorka? (Rica ederim)
Amin'ny teny Tiorka dia miteny izy ireo hoe "Rica ederim" midika hoe "Avelao ianao".
ohatra:
- Rehefa misy olona miteny hoe “Misaotra”, dia azonao atao ny mamaly hoe “Rica ederim,” mba hilazana hoe “Tsaina ianao” na “Tsara izany.”
Io andian-teny io dia ampiasaina mba hamaliana amim-panajana ny fankasitrahana na fankasitrahana, ary hanehoana fa ny fanolorana fanampiana na fihetsika feno hatsaram-panahy dia nekena tamim-pifaliana.
Ahoana no hanaovana "bon appetit" amin'ny teny tiorka? (Afiyet olsun)
Amin'ny teny Tiorka dia miteny izy ireo hoe "Afiyet olsun" midika hoe "ankafizo ny sakafonao".
ohatra:
- Alohan'ny hisakafo dia afaka miteny amin'ny hafa hoe: "Afiyet olsun" raha maniry "hankafy ny sakafonao."
Ity fehezanteny ity dia ampiasaina hanehoana ny faniriana hahazo fahafinaretana amin'ny sakafo tsara sy mahafinaritra. Fomba fahalalam-pomba hanehoana ny firariantsoanao alohan'ny sakafo.
Ahoana no ilazanao hoe "miala tsiny" amin'ny teny tiorka? (Affesiniz)
Amin'ny teny Tiorka dia miteny izy ireo hoe “Affedersiniz” midika hoe “miala tsiny”.
ohatra:
- Raha sendra olona na sakantsakana ianao dia afaka miteny hoe "Affedersiniz" mba hialana tsiny.
Ity andian-teny ity dia ampiasaina amin'ny fomba ofisialy ny fangatahana famelan-keloka na fanehoana fialan-tsiny noho ny fanelingelenana na fanafintohinana olona tsy nahy.
Ahoana no manao veloma amin'ny teny tiorka? (Hoşçakal, Güle Güle)
Amin'ny teny Tiorka, manao veloma amin'ny teny hoe “Hoşçakal” na “Güle güle” ny olona.
ohatra:
- Rehefa mivoaka ny efitrano sy manao veloma olona ianao dia afaka miteny hoe: “Hoşçakal” na “Güle güle”.
Ahoana no hanaovanao hoe "Faly miarahaba anao" amin'ny teny tiorka? (Memnun Oldum)
Amin'ny teny tiorka dia milaza izy ireo hoe "Memnun oldum" midika hoe "faly mihaona aminao."
ohatra:
- Rehefa mihaona amin'ny olona voalohany ianao dia afaka miteny hoe: "Memnun oldum".
Ahoana no hanaovanao hoe "sitrana haingana" amin'ny teny tiorka? (Gecmis Olsun)
Amin'ny teny tiorka dia milaza izy ireo hoe "Geçmiş olsun" izay midika hoe "Vonona faingana".
ohatra:
- Raha misy marary dia azonao atao ny miteny hoe: “Geçmiş olsun”.
Famaranana
Any Torkia, tena zava-dehibe ny fahalalam-pomba sy ny fisakaizana. Amin'ny fahafantaranao ny fiarahabana sy fitenenana Tiorka fototra, dia afaka mifandray tsara amin'ny mponina ianao ary manatsara ny traikefanao amin'ny dia. Ny fampiasana ireo fomba fiteny ireo dia maneho fanajana sy fankasitrahana ny kolontsaina sy fiteny Tiorka. Avy amin'ny fiarahabana tsotra toy ny “Merhaba” ka hatramin'ny firarian-tsoa toy ny “Hoşça kal”, maneho ny fahaiza-mandray vahiny sy ny hafanam-pon'ny vahoaka Tiorka ny isan-karazany amin'ny fomba fiteny Tiorka. Amin'ny alàlan'ny fifehezana ireo fiarahabana sy fitenenana ireo, tsy vitan'ny hoe manamora ny fifandraisana ianao, fa mahatsapa koa ny fahatsapana ny maha-izy azy sy ny fandraisana an-tanana ao Torkia. Noho izany, mendrika ny mianatra ireo fahaiza-manao fototra amin'ny fiteny ireo mba hanatsara ny traikefanao amin'ny dia sy hahazoana namana vaovao.