Sognu di una vacanza indimenticabile in Turchia, ma ùn sapete cumu truvà u vostru modu intornu à a lingua ? Micca penseri! Cù u nostru corsu di lingua corta "Turcu per i principianti" sarete ben preparatu per e vostre prossime vacanze in Turchia. A lingua turca ùn hè micca solu affascinante, ma ancu accessibile per i principianti.
In stu cursu di lingua vi presenteremu i principii di a lingua turca in modu chì pudete cumunicà cun fiducia è cunfidenza durante u vostru sughjornu in Turchia. Da semplici saluti à frasi utili à frasi basi di ogni ghjornu, vi insegneremu tuttu ciò chì avete bisognu per truvà u vostru modu in diverse situazioni.
Sia chì vulete visità i famosi siti, ordini da i ristoranti lucali, o chatte cù i lucali, un pocu di cunniscenze basi di u turcu vi aiuterà à sviluppà una cunnessione ancu più profonda cù u paese è a so ghjente.
Dunque, sia prontu à esse incantatu da a bellezza di a cultura turca è l'ospitalità mentre migliurà e vostre cumpetenze linguistiche. Cuminciamu cù u nostru picculu corsu di lingua per e vostre prossime vacanze in Turchia !
U vocabulariu più impurtante per un viaghju in Turchia
Cù assai curagiu è perseveranza, eventualmente ammaistrà qualchi parolle è espressioni turchi durante u vostru viaghju in Turchia. Questu ùn hè micca faciule perchè a pronuncia hè assai diversa da l'alfabetu latinu.
Turcu cum'è lingua ufficiale
L'alfabetu turcu hè custituitu di 29 lettere, è alcune di e so lettere ùn si prisentanu micca in u nostru alfabetu classicu. Ancu s'è vo studià diligentemente, malgradu u picculu vocabulariu, truverete chì a pronuncia hè un ostaculu maiò. In ogni casu, sè persiste è amparate, sarete capaci di pronunzia uni pochi di parolle currettamente. Circa 100 milioni di persone parlanu turcu è e so varianti.
Cunsiglii di pronuncia
A pronuncia curretta serà u prublema di cumunicazione principale per u vostru viaghju in Turchia. Prima regula: duvete sempre esse capace di rollu una "r". Hè a cosa più faciule, avà vene a parte dura. In ordine alfabeticu: "c" hè pronunzianu "jungla" è "ç" diventa "cecu". "e" deve esse pronunzia "senti (cum'è una e aperta)". Per una "g" si dice "g" è "ğ" allunga a vucale chì seguita. "ı" senza un puntu hè prununziatu cum'è "veni (cum'è un i assai affucatu è breve)". "ö" hè prununziatu cum'è "ö" in alimanu. U "ş" hè prununziatu cum'è "scola, machja". "u" si pronunzia "(cum'è una u aperta)" è "ü" hè prununziatu cum'è "ü" in tedesco.
I idiomi basi
Deutsch | Englisch |
Bona ghjurnata bona sera | Merhaba / Iyi günler / Iyi akşamlar |
Cumu va? | Cumu si? |
Bonu grazie è voi? | Iyiyim, teşekkurler, ya siz? |
Capiscu / ùn capiscu micca | Anlıyorum / anlamadım |
Entschuldigung | Affedersiniz |
Auf Wiedersehen | Si ribella |
Bon ghjornu, Servus | Merhaba!, İyi Günler! |
Grazie | Grazie mille |
Scusami per piacè | Afedersiniz air / Bakar mısınız |
Mi chjamu… | Benim adım… |
No ti ringraziu | Hayır teşekkurler |
Iè Innò | Evet / Hayir |
Eccu | Buyurun / Rica ederim / Buyurun |
Cummerciu / Cumprate
Deutsch | Englisch |
Quantu costa? | Quantu? |
Questu hè un bonu prezzu | Bu iyi bir fiyat / Ucuz |
Hè troppu caru | Bu çok pahalı |
Pudete calà u prezzu? | Fiyatı düşürebilir misin? |
Mi piacerebbe cumprà questu | Bunu almak istiyorum |
Mi piace / ùn mi piace micca | Beğendin / beğenmiyorum |
Geld | sobre |
Basta à navigà | Sadece bakıyorum |
Modu di trasportu
Deutsch | Englisch |
Vogliu andà à... | ... gitmek istiyorum |
aviò | Aereo |
bugghiu | Vapore / Tekne |
Zug | Tren |
Taxi | Taxi |
Bus/minibus | Otobus / Dolmuş |
Vogliu affittu un ... | Bir… kiralamak istiyorum |
moto | Motocicletta |
vittura | Araba / Otomobile |
bicicletta | Vélo |
direzzione
Deutsch | Englisch |
Induve hè...?/ Cumu possu andà à / à... ? | Nerede? / Nasıl ... gidiyorum? |
Bank | Banka |
stazione di trenu / fermata d'autobus | stazioni |
centru di a cità | Sehir merkezi |
Hotel | albergo |
spitali | Ospedale |
Ist is weit? | Hè remota? |
drittu | Yönü değiştirmeden / Dik / Düz |
Manca Destra | Sol / Sag |
Nordu Sud Ovest Est | Kuzey / Güney / Batı / Doğu |
zahlen
Deutsch | Englisch |
unu dui trè quattru cinque sei setti ottu nove deci | bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, on |
vinti, trenta, quaranta, cinquanta, sessanta, settanta, ottanta, novanta | yirmi, otuz, kırk, elli, altmış, yetmış, seksen, doksan |
Centu | faccia |
milla | werde |
Ora / Data / Ghjorni
Deutsch | Englisch |
Wieviel Uhr ist es? | Chi ora hè? |
Quandu? | Quandu ? |
gestern francese | eri |
Oghje (mattina / meziornu / sera) | Bugün (sabah / öğleyin / akşam) |
mane | Dumane |
Luni Marti Mercuri Ghjovi Vennari Sabatu Dumenica | pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi, pazar |
Sò quì in vacanze | Ben burada tatil yapıyorum |
Sò quì per travaglià | Çalışmak için buradayım |
À a tavula
Deutsch | Englisch |
Aghju fame / aghju sete | Ben açım / susadım |
Prufittate u vostru pranzu | Bon appetitu |
A salute | A salute |
Era eccellente | Mukemmeldi |
Chì mi cunsiglii ? | Ne tavsiye edersiniz? |
Sò vegetariana | Ben vejetaryenim |
Ùn sharp | Acısız |
Hè troppu caldu ! | Çok sicak! |
Aghju una allergie | Ben bir alerjim var |
frutti di mare | prudutti di mare |
arachidi | arachide |
Glutina | glutine |
pigliu / mi piacerebbe | Aliyorum / istiyorum |
acqua, | Su |
tè / caffè | çay/kahve |
birra / lu vinu | Bira / şarap |
U Bill per piacè | Hesap air |
Salute / Emergenza / Sicurezza
Deutsch | Englisch |
Aghju da vede un duttore | Bir doctor gitmek zorundayım |
Chjamate un duttore / ambulanza | Bir duttore / ambulanze arayın |
Induve hè l'uspidale ? | Hastane nerede? |
Ùn mi sentu micca bè | kendimi iyi hissetmiyorum / hastayım |
Sò in pena quì | Burada acı cekiyorum |
Induve sò i bagni ? | Tuvaletians nerede? |
Hilfe | Imdate |
pulizzia | pulizzia |
piriculu | Cume |
Aghju persu u mo modu | Yolumu kaybettim |
cunchiusioni
In generale, l'amparà a lingua turca pò esse sfida, ma vale a pena perseguite, soprattuttu se visitate Turchia. A pronuncia curretta hè cruciale per a cumunicazione successu, è praticà i soni specifichi di l'alfabetu turcu hè un passu impurtante. Malgradu e diffirenzii cù l'alfabetu latinu, u curagiu è a perseveranza ponu aiutà à maestru di qualchi parolle è espressioni basi, chì ponu migliurà assai a vostra sperienza di viaghju. Hè impurtante ancu di ricunnosce chì parlà a lingua lucale mostra una apprezzazione è rispettu per a cultura è e persone. Ancu s'è avete appena imparatu uni pochi di parolle, pudete mette un surrisu nantu à a faccia di i lucali è creà una cunnessione più profonda à a vostra destinazione. Allora siate curagiu, praticate duramente è gode di a gioia chì vene cù l'apprendimentu di una nova lingua!