Ονειρεύεστε αξέχαστες διακοπές στην Τουρκία, αλλά δεν είστε σίγουροι πώς να βρείτε το δρόμο σας στη γλώσσα; Μην ανησυχείς! Με το σύντομο μάθημα γλώσσας «Τουρκικά για αρχάριους» θα είστε καλά προετοιμασμένοι για τις επόμενες διακοπές σας στην Τουρκία. Η τουρκική γλώσσα δεν είναι μόνο συναρπαστική αλλά και προσβάσιμη για αρχάριους.
Σε αυτό το μάθημα γλώσσας θα σας παρουσιάσουμε τα βασικά της τουρκικής γλώσσας, ώστε να μπορείτε να επικοινωνείτε με σιγουριά και σιγουριά κατά τη διάρκεια της παραμονής σας στην Τουρκία. Από απλούς χαιρετισμούς έως χρήσιμες φράσεις μέχρι βασικές καθημερινές φράσεις, θα σας μάθουμε όλα όσα χρειάζεστε για να βρείτε το δρόμο σας σε διαφορετικές καταστάσεις.
Είτε θέλετε να επισκεφθείτε τα διάσημα αξιοθέατα, να παραγγείλετε από τοπικά εστιατόρια ή να συνομιλήσετε με ντόπιους, μερικές βασικές γνώσεις της τουρκικής γλώσσας θα σας βοηθήσουν να αναπτύξετε μια ακόμη πιο βαθιά σύνδεση με τη χώρα και τους ανθρώπους της.
Έτσι, να είστε έτοιμοι να μαγευτείτε από την ομορφιά της τουρκικής κουλτούρας και φιλοξενίας βελτιώνοντας παράλληλα τις γλωσσικές σας δεξιότητες. Ας ξεκινήσουμε με το μικρό μας μάθημα γλώσσας για τις επόμενες διακοπές σας στην Τουρκία!
Το πιο σημαντικό λεξιλόγιο για ένα ταξίδι στην Τουρκία
Με πολύ θάρρος και επιμονή, θα κατακτήσετε τελικά μερικές τουρκικές λέξεις και εκφράσεις κατά τη διάρκεια του ταξιδιού σας στην Τουρκία. Αυτό δεν είναι εύκολο γιατί η προφορά είναι πολύ διαφορετική από το λατινικό αλφάβητο.
Η τουρκική ως επίσημη γλώσσα
Το τουρκικό αλφάβητο αποτελείται από 29 γράμματα και μερικά από τα γράμματά του δεν εμφανίζονται στο κλασικό μας αλφάβητο. Ακόμα κι αν το μελετήσετε επιμελώς, παρά το μικρό λεξιλόγιο, θα διαπιστώσετε ότι η προφορά είναι ένα σημαντικό εμπόδιο. Ωστόσο, αν επιμείνετε και μάθετε, θα μπορείτε να προφέρετε μερικές λέξεις σωστά. Περίπου 100 εκατομμύρια άνθρωποι μιλούν τουρκικά και τις παραλλαγές τους.
Συμβουλές προφοράς
Η σωστή προφορά θα είναι το κύριο πρόβλημα επικοινωνίας για το ταξίδι σας στην Τουρκία. Πρώτος κανόνας: Πρέπει πάντα να μπορείτε να βάλετε ένα "r". Αυτό είναι το πιο εύκολο πράγμα, τώρα έρχεται το δύσκολο. Με αλφαβητική σειρά: το «c» προφέρεται «ζούγκλα» και το «ç» γίνεται «τσέχικο». Το «e» πρέπει να προφέρεται «αισθάνομαι (ως ανοιχτό ε)». Για ένα "g" λέτε "g" και το "ğ" επιμηκύνει το φωνήεν που το ακολουθεί. Το "ı" χωρίς τελεία προφέρεται σαν "έλα (ως πολύ πνιχτό και σύντομο i)". Το "ö" προφέρεται όπως "ö" στα γερμανικά. Το "ş" προφέρεται σαν "σχολείο, θάμνος". Το "u" προφέρεται "(ως ανοιχτό u)" και το "ü" προφέρεται όπως "ü" στα γερμανικά.
Βασικά ιδιώματα
Deutsch | Türkisch |
Καλημερα καλησπέρα | Merhaba / Iyi günler / Iyi akşamlar |
Πώς είσαι; | Πώς είσαι; |
Καλά ευχαριστώ, εσυ? | Iyiyim, teşekkurler, ya siz; |
καταλαβαίνω / δεν καταλαβαίνω | Anlıyorum / anlamadım |
Entschuldigung | Affedersiniz |
Auf Wiedersehen | αντίο |
Καλημέρα Σέρβου | Merhaba!, İyi Günler! |
Σας ευχαριστώ πολύ | Ευχαριστώ πολύ |
Με συγχωρείτε παρακαλώ | Afedersiniz air / Bakar mısınız |
Το όνομά μου είναι… | Benim adım… |
Οχι ευχαριστώ | Hayır teşekkurler |
Ναι / όχι | Evet / Hayır |
Ορίστε | Buyurun / Rica ederim / Buyurun |
Εμπόριο / Αγορά
Deutsch | Türkisch |
Πόσο κοστίζει? | Πόσο? |
Αυτή είναι μια καλή τιμή | Bu iyi bir fiyat / Ucuz |
Είναι πολύ ακριβό | Bu çok pahalı |
Μπορείτε να μειώσετε την τιμή; | Fiyatı düşürebilir misin; |
Θα ήθελα να αγοράσω αυτό | Bunu almak istiyorum |
Μου αρέσει / δεν μου αρέσει | Beğendin / beğenmiyorum |
Ευνουχίζω | να |
Απλώς περιήγηση | Sadece bakıyorum |
Τρόπος Μεταφοράς
Deutsch | Türkisch |
Θέλω να πάω στο... | … gitmek istiyorum |
Αεροσκάφος | αεροσκάφος |
Μπότα | Vapor / Tekne |
Zug | Tren |
Ταξί | taksi |
Λεωφορείο/μικρό λεωφορείο | Otobus / Dolmuş |
Θέλω να νοικιάσω ένα... | Bir… kiralamak istiyorum |
Μοτοσικλέτα | Motosiklet |
AUTO | Araba / Otomobile |
ποδήλατο | ποδήλατο |
Κατευθύνσεις
Deutsch | Türkisch |
Πού είναι...;/ Πώς πάω σε/στο...; | Nerede; / Nasıl … gidiyorum; |
Τράπεζα | Banka |
σιδηροδρομικός σταθμός / στάση λεωφορείου | ο σταθμός |
κέντρο της πόλης | Κέντρο πόλης |
Ξενοδοχείο | Otel |
Νοσοκομείο | νοσοκομείο |
Είμαστε; | Είναι απομακρυσμένο; |
ευθεία | Yönü değiştirmeden / Dik / Düz |
Αριστερά / Δεξιά | Sol / Sag |
Βόρεια Νοτιοδυτικά Ανατολικά | Kuzey / Güney / Batı / Doğu |
πληρωμή
Deutsch | Türkisch |
ένα δύο τρία τέσσερα πέντε έξι εφτά οχτώ εννέα δέκα | bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, on |
είκοσι, τριάντα, σαράντα, πενήντα, εξήντα, εβδομήντα, ογδόντα, ενενήντα | yirmi, otuz, kırk, elli, altmış, Yetmış, seksen, doksan |
Χάντερτ | πρόσωπο |
χίλια | bin |
Ώρα / Ημερομηνία / Ημέρες
Deutsch | Türkisch |
Ποιοί είμαστε; | Τι ώρα είναι? |
Πότε; | Πότε? |
Χτες | εχθές |
Σήμερα (πρωί / μεσημέρι / απόγευμα) | Bugün (sabah / öğleyin / akşam) |
Πρωί | αύριο |
Δευτέρα Τρίτη Τετάρτη Πέμπτη Παρασκευή Σάββατο Κυριακή | pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi, pazar |
Είμαι εδώ για διακοπές | Ben burada tatil yapıyorum |
Είμαι εδώ για να δουλέψω | Çalışmak için buradayım |
Στο τραπέζι
Deutsch | Türkisch |
πεινάω / διψάω | Ben açım / susadım |
Απολαύστε το γεύμα σας | Μικρή όρεξη |
Prost | εβίβα |
Ήταν εξαιρετικό | Μουκεμμελντί |
Τι προτείνεις? | Ne tavsiye edersiniz; |
Είμαι χορτοφάγος | Ben vejetaryenim |
Όχι απότομη | ανώδυνος |
Είναι πολύ ζεστό! | Çok sıcak! |
Έχω αλλεργία | Ben bir alerjim var |
Θαλασσινά | Θαλασσινά |
αράπικα φιστίκια | φιστίκια |
Γλουτένη | γλουτένη |
παίρνω / θα ήθελα | Aliyorum / istiyorum |
Νερό | Su |
τσάι / καφέ | çay/kahve |
μπύρα / Κρασί | Μπίρα / σαράπ |
Τον λογαριασμό παρακαλώ | Hesap air |
Υγεία/Επείγουσα ανάγκη/Ασφάλεια
Deutsch | Türkisch |
Πρέπει να δω έναν γιατρό | Bir γιατρός gitmek zorundayım |
Καλέστε γιατρό/ασθενοφόρο | Bir γιατρό / ασθενοφόρα arayın |
Πού είναι το νοσοκομείο? | Χαστάνε νερέντε; |
Δεν νιώθω καλά | kendimi iyi hissetmiyorum / hastayım |
Εδώ πονάω | Burada acı cekiyorum |
Πού είναι οι τουαλέτες; | Τουβαλετιανοί nerede; |
Βοήθεια | Imdate |
Αστυνομία | Πόλις |
Κίνδυνος | κίνδυνος |
Έχω χάσει το δρόμο μου | Yolumu kaybettim |
Συμπέρασμα
Συνολικά, η εκμάθηση της τουρκικής γλώσσας μπορεί να είναι δύσκολη, αλλά σίγουρα αξίζει να το συνεχίσετε, ειδικά αν επισκέπτεστε την Τουρκία. Η σωστή προφορά είναι ζωτικής σημασίας για την επιτυχημένη επικοινωνία και η εξάσκηση των συγκεκριμένων ήχων του τουρκικού αλφαβήτου είναι ένα σημαντικό βήμα. Παρά τις διαφορές με το λατινικό αλφάβητο, το θάρρος και η επιμονή μπορούν να σας βοηθήσουν να καταλάβετε ορισμένες βασικές λέξεις και εκφράσεις, οι οποίες μπορούν να βελτιώσουν σημαντικά την ταξιδιωτική σας εμπειρία. Είναι επίσης σημαντικό να αναγνωρίσουμε ότι η ομιλία της τοπικής γλώσσας δείχνει εκτίμηση και σεβασμό για τον πολιτισμό και τους ανθρώπους. Ακόμα κι αν μάθετε μόνο λίγες λέξεις, μπορείτε να χαρίσετε ένα χαμόγελο στα πρόσωπα των ντόπιων και να δημιουργήσετε μια βαθύτερη σύνδεση με τον προορισμό σας. Γι' αυτό να είστε γενναίοι, να εξασκηθείτε σκληρά και να απολαύσετε τη χαρά που έρχεται με την εκμάθηση μιας νέας γλώσσας!