Estás soñando cunhas vacacións inesquecibles en Turquía, pero non estás seguro de como descubrir o idioma? Sen preocupacións! Co noso curso de idiomas "Turco para principiantes" estarás ben preparado para as túas próximas vacacións en Turquía. A lingua turca non só é fascinante, senón que tamén é accesible para os principiantes.
Neste curso de idiomas presentámosche os conceptos básicos da lingua turca para que poidas comunicarte con confianza e confianza durante a túa estadía en Turquía. Desde simples saúdos ata frases útiles ata frases básicas cotiás, ensinarémosche todo o que precisas para atopar o teu camiño en diferentes situacións.
Se queres visitar lugares famosos, pedir a restaurantes locais ou conversar cos veciños, algúns coñecementos básicos de turco axudarache a desenvolver unha conexión aínda máis profunda co país e coa súa xente.
Entón, prepárate para deixarte encantar coa beleza da cultura e a hospitalidade turcas mentres melloras as túas habilidades lingüísticas. Comecemos co noso pequeno curso de idiomas para as túas próximas vacacións en Turquía!
O vocabulario máis importante para unha viaxe a Turquía
Con moita coraxe e perseveranza, finalmente dominarás algunhas palabras e expresións turcas durante a túa viaxe a Turquía. Isto non é doado porque a pronuncia é moi diferente do alfabeto latino.
turco como lingua oficial
O alfabeto turco consta de 29 letras, e algunhas das súas letras non aparecen no noso alfabeto clásico. Aínda que o estudas con dilixencia, a pesar do pequeno vocabulario, descubrirás que a pronuncia é un gran obstáculo. Non obstante, se persiste e aprende, poderá pronunciar algunhas palabras correctamente. Ao redor de 100 millóns de persoas falan turco e as súas variantes.
Consellos de pronuncia
A pronuncia correcta será o principal problema de comunicación para a súa viaxe a Turquía. Primeira regra: sempre debes poder tirar unha "r". Iso é o máis sinxelo, agora vén a parte difícil. Por orde alfabética: "c" pronúnciase "selva" e "ç" convértese en "checo". "e" debe pronunciarse "sentir (como unha e aberta)". Para unha "g" dis "g" e "ğ" alonga a vogal que lle segue. "ı" sen punto pronúnciase como "veña (como unha i moi apagada e curta)". "ö" pronúnciase como "ö" en alemán. O "ş" pronúnciase como "escola, arbusto". "u" pronúnciase "(como u aberta)" e "ü" pronúnciase como "ü" en alemán.
Modismos básicos
Deutsch | Turco |
Bos días boas noites | Merhaba / Iyi günler / Iyi akşamlar |
Como estás? | Como está? |
Moitas grazas e ti? | Iyiyim, teşekkurler, xa siz? |
Entendo / non entendo | Anlıyorum / anlamadım |
Entschuldigung | Affedersiniz |
Auf Wiedersehen | adeus |
Bos días, Servus | Merhaba!, İyi Günler! |
Moitas grazas | Moitas grazas |
Desculpe por favor | Afedersiniz air / Bakar mısınız |
O meu nome é… | Benim adim… |
Non grazas | Haiır teşekkurler |
si non | Evet/Hair |
Aquí tes | Buyurun / Rica ederim / Buyurun |
Comercio / Compra
Deutsch | Turco |
Canto custa? | Canto? |
Ese é un bo prezo | Bu iyi bir fiyat / Ucuz |
É demasiado caro | Bu çok pahalı |
Podes baixar o prezo? | Fiyatı düşürebilir misin? |
Gustaríame mercar isto | Bunu almak istiyorum |
Gústame / non me gusta | Beğendin / beğenmiyorum |
Capar | para |
Só navegando | Sadece bakıyorum |
modo de transporte
Deutsch | Turco |
Quero ir a... | ... gitmek istiyorum |
avión | Avión |
Bota | Vapor / Tekne |
Zug | Tren |
Taxi | taxi |
Autobús/minibús | Otobus / Dolmuş |
Quero alugar un... | Bir... kiralamak istiyorum |
Motocicleta | Motocicleta |
Automático | Araba / Otomobile |
Fahrrad | bicicleta |
direccións
Deutsch | Turco |
Onde está...?/ Como chego a/a...? | Nerede? / Nasíl... ¿como? |
Banco | Banka |
estación de tren / parada de autobús | Estacións |
centro da cidade | Centro da cidade |
Hotel | hotel |
Hospital | Hospital |
¿É certo? | ¿É remoto? |
todo dereito | Yönü değiştirmeden / Dik / Düz |
Esquerda dereita | Sol / Sag |
Noroeste Sur Oeste | Kuzey / Güney / Batı / Doğu |
zahlen
Deutsch | Turco |
un dous tres catro cinco Seis sete oito nove dez | bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, on |
vinte, trinta, corenta, cincuenta, sesenta, setenta, oitenta, noventa | yirmi, otuz, kırk, elli, altmış, yetmış, seksen, doksan |
Cen | cara |
mil | caixa |
Hora / Data / Días
Deutsch | Turco |
Wieviel Uhr ist es? | Que hora é? |
Cando? | Cando? |
Onte | onte |
Hoxe (mañá/mediodía/noite) | Bugün (sabah / öğleyin / akşam) |
Mañá | Mañá |
luns Martes Mércores Xoves Venres Sábado Domingo | pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi, pazar |
Estou aquí de vacacións | Ben burada tatil yapıyorum |
Estou aquí para traballar | Çalışmak için buradayım |
Á mesa
Deutsch | Turco |
teño fame / teño sede | Ben açım / susadım |
Bo apetito | Desfrute a súa comida |
ánimo | Graciñas |
Foi excelente | Mukemmeldi |
Que me recomenda? | Ne tavsiye edersiniz? |
Son vexetariano | Ben vejetaryenim |
Non afiado | Acız |
Fai demasiado calor! | Çok sicak! |
Teño unha alerxia | Ben bir alerjim var |
marisco | produtos do mar |
cacahuetes | cacahuete |
Glute | glute |
levo / gustaríame | Aliyorum / istiyorum |
Auga | Su |
té/café | çay/kahve |
Cervexa / viño | Bira / şarap |
A conta, por favor | Hesap aire |
Saúde/Emerxencia/Seguridade
Deutsch | Turco |
Teño que ver un médico | Bir doctor gitmek zorundayım |
Chame a un médico/ambulancia | Bir médico / ambulancias arayın |
Onde está o hospital? | Hastane nerede? |
Non me sinto ben | kendimi iyi hissetmiyorum / hastayım |
Estou dor aquí | Burada acı cekiyorum |
Onde están os baños? | Tuvaletians nerede? |
axudar | Imdate |
Policía | Polis |
perigo | Como |
Perdín o camiño | Yolumu kaybettim |
Conclusión
En xeral, aprender a lingua turca pode ser un reto, pero definitivamente paga a pena seguir, especialmente se estás a visitar Turquía. A pronuncia correcta é fundamental para unha comunicación exitosa, e practicar os sons específicos do alfabeto turco é un paso importante. A pesar das diferenzas co alfabeto latino, a coraxe e a perseveranza poden axudarche a dominar algunhas palabras e expresións básicas, que poden mellorar moito a túa experiencia de viaxe. Tamén é importante recoñecer que falar a lingua local mostra un aprecio e respecto pola cultura e as persoas. Aínda que só aprendas algunhas palabras, podes poñer un sorriso nos rostros dos veciños e crear unha conexión máis profunda co teu destino. Así que sexa valente, practique moito e goce da alegría que supón aprender un novo idioma!