Егер сіз Түркияға сапар шегетін болсаңыз немесе жай ғана түрікше дағдыларыңызды жетілдіргіңіз келсе, күнделікті сәлемдесу мен сөзді білдіру өте маңызды. Бұл қысқа және қарапайым тіркестер жергілікті тұрғындармен байланысуға және олардың мәдениеті мен тіліне құрмет көрсетуге көмектеседі. Бұл кіріспеде сіз осы негізгі түрік сөз тіркестерінің мағынасы мен қолданылуы туралы көбірек біле аласыз. «Merhaba» (Сәлеметсіз бе) және «Nasılsınız?» (Қалайсыз?) сияқты қарапайым сәлемдесулерден бастап, «Teşekkür ederim» (Рахмет) және «Lütfen» (Өтінемін) сияқты сыпайы сөз тіркестеріне дейін бұл тіркестер жағдайлардың кең ауқымын қамтиды. Базарларды аралап жүрсеңіз де, кафеге тапсырыс беріп жатсаңыз да немесе жай ғана жергілікті тұрғындармен достық сөйлескіңіз келсе де, бұл сәлемдесулер мен өрнектер түрік мәдениетімен танысуға және қызықты саяхат тәжірибесінен ләззат алуға көмектеседі.
Сіз қайта-қайта қолдануға болатын күнделікті қолдануға арналған негізгі түрік сәлемдемелері мен жауаптары
«Қайырлы таң» түрік тілінде қалай айтасыз? (Гүнайдин)
«Қайырлы таң» түрік тілінде «Günaydın» дегенді білдіреді. Бұл сәлемдесу әдетте таңертең біреуді кездестіргенде қолданылады. Мысалы, Түркиядағы бір дәмханаға келіп, даяшымен амандассаңыз, «Гүнайдын, мен кофе алғым келеді» деп айтуыңыз мүмкін.
Мұнда «Günaydın» қолданудың басқа мысалдары берілген:
- Таңертеңгілік дастархан басында отбасыңызбен кездескенде: «Гүнайдын, қалай ұйықтадың?» деп айта аласыз.
- Жұмыс орныңызға келіп, әріптестеріңізбен кездескенде: «Гүнайдин, күнді жақсы бастайсыз ба?» деп айта аласыз.
- Немесе көшеде досыңызбен кездесіп қалсаңыз, «Гүнайдын, қалайсың?» деп жай ғана айта аласыз.
«Гүнайдын» - бұл күнді бастап, бір-бірімен амандасу үшін сыпайы және достық жолы.
Түрік тілінде «Сәлем» деп қалай айтасыз? (Мерхаба)
Түрік тілінде сәлем беру үшін «Мерхаба» дейсіз. Бұл сәлемдесу өте жалпы және оны тәуліктің кез келген уақытында қолдануға болады.
мысал:
- Дүкенге кіргенде, сатып алуды жасамас бұрын сатушымен «Мерхаба» деп амандасуға болады.
- Көшеде таныс адам кездесіп қалса, «Мерхаба» деп амандасуға да болады.
- Тіпті телефон арқылы да қоңырауға жауап бергенде «Мерхаба» деп амандасады.
«Мерхаба» - біреумен сәлемдесудің достық және бейресми тәсілі және көптеген жағдайларда сыпайылық пен достықты білдіру үшін қолданылады.
Түрік тілінде «Қайырлы кеш» деп қалай айтасыз? (İyi akşamlar)
Түрік тілінде қайырлы кеш айту үшін “İyi akşamlar” дейміз.
мысал:
- Кешке мейрамханаға барып, даяшыға сәлем бергенде: «İyi akşamlar, екі кісілік үстел, өтінемін» деуге болады.
- Ұзақ күннен кейін үйге келіп, отбасыңызбен кездескенде, оларға қайырлы кеш тілеу үшін «İyi akşamlar» деп қарсы алуға болады.
- Егер сіз кешке серуендеп, көршіңіздің қасынан өтіп бара жатсаңыз, сыпайы сәлемдесу ретінде «İyi akşamlar» деп те айтуға болады.
“Iyi akşamlar” – қайырлы кеш айтудың сыпайы және ресми тәсілі және көбінесе түстен кейін және кешке қолданылады.
Түрік тілінде «қайырлы түн» деп қалай айтасыз? (İyi geceler)
Түрік тілінде қайырлы түн айту үшін «İyi geceler» дейді.
мысал:
- Ұйықтар алдында достарыңызбен немесе отбасыңызбен қоштасқанда: «İyi geceler, жақсы ұйықтаңыз!» деп айта аласыз.
- Егер сіз бірде болсаңыз мейманхана Тіркелген кезде және қызметкерлер қарсы алған кезде, сіз сыпайы түрде: «İyi geceler, сізге көп рахмет!» деп жауап бере аласыз.
- Балаңызға ұйықтар алдында ертегіні оқып, оны төсекке жатқызғанда: «İyi geceler, тәтті армандар!» деп айта аласыз.
«Iyi geceler» - қайырлы түн тілеуінің сыпайы тәсілі және ұйықтар алдында немесе кешке қоштасу кезінде қолданылады.
«Қайырлы күн» түрік тілінде қалай айтасыз? (iyi günler)
Сізге жақсы күн тілеу үшін түрік тілінде «İyi günler» дейміз.
мысал:
- Таңертең біреуді кездестірсеңіз: «İyi günler, сіздің күніңіз жақсы өтті деп үміттенемін!» деп айта аласыз.
- Дүкенге кіріп, сатушы қарсы алған кезде, сіз сыпайы түрде: «İyi günler, сізге де рахмет!» деп жауап бере аласыз.
- Бірге уақыт өткізгеннен кейін біреумен қоштасқанда: «İyi günler, келесі кездескенше!» деуге болады.
«Iyi günler» - бұл жақсы күн тілеудің достық жолы және оны күннің кез келген уақытында қолдануға болады.
Түрік тілінде «қалайсың» деп қалай айтасыз? (Насылсын)
Түрік тілінде біреудің халін сұрау үшін «Насылсын» дейсіз.
мысал:
- Досың кездескенде: «Мерхаба! қалайсың?» (Сәлеметсіз бе! Қалайсың?)
- Әріптесіңіздің хал-жағдайын сұрағанда, сіз: «Nasılsınız?» (Қалайсыз?)
- Біреумен телефон арқылы сөйлескенде: «Сәлем! қалайсың?» (Сәлеметсіз бе! Қалайсың?)
«Насылсын» - адамның хал-жағдайын сұраудың кең таралған және сыпайы тәсілі және бейресми әңгімелерде жиі қолданылады.
Сіз түрік тілінде "bon voyage" деп қалай айтасыз? (İyi Yolculuklar)
Түрік тілінде біреуге жақсы сапар тілеу үшін «İyi Yolculuklar» дейсіз.
мысал:
- Досыңыз кеткенде: «İyi Yolculuklar!» (Сапарыңыз жақсы болсын!)
- Егер отбасы мүшелерінің бірі сыртқа шықса, сіз оларға «İyi Yolculuklar!» деп тілей аласыз.
Бұл өрнек біреуге қауіпсіз және жағымды сапар тілеу үшін қолданылады.
Түрік тілінде «Кейін көріскенше» деп қалай айтасыз? (Görüşürüz)
Түрік тілінде «Görüşürüz» деп «кейін кездескенше» деген мағынаны білдіреді.
мысал:
- Егер сіз досыңызбен қоштасып, оны кейінірек қайта көруді жоспарлап жатсаңыз, «Гөрүшүрүз!» деуге болады.
- Әріптестеріңізбен кездесуден кейін «Кейін кездескенше» деп айту үшін «Гөрүшүрүз» сөзін қолдануға болады.
Бұл сөз тіркесі болашақ кездесуді немесе кездесуді ұсыну үшін қолданылады.
Түрік тілінде «сеннен кейін» деп қалай айтасың? (жүгіруді сатып алу)
Түрік тілінде «Сенен кейін» дегенді білдіру үшін «Буйрун» дейді.
мысал:
- Егер сіз біреуден сыпайы түрде алдыңыздағы жолмен жүруді немесе бірдеңе істеуді сұрасаңыз, «Буйрун» деуге болады.
- Кезекте тұрған біреудің алдыңызда жүруіне рұқсат етсеңіз, олардың өтуіне мүмкіндік беру үшін Buyrun қызметін де пайдалануға болады.
Бұл тіркес сыпайылық пен құрметті білдіру және басқа біреуге жол беру үшін қолданылады.
Түрік тілінде «Қош келдіңіз» деп қалай айтасыз? (Хошгелдіңіз)
Түрік тілінде «қош келдіңіз» деп «Hoşgeldiniz» дейді.
мысал:
- Қонақтарды үйге шақырғанда «Хошгелдіңіз» деп айтуға болады.
- In қонақ үйлер немесе дүкендерде бұл сәлемдесу тұтынушыларды қарсы алу үшін де қолданылады.
Бұл сөз тіркесі қонақтарды, тұтынушыларды немесе келушілерді жылы қарсы алу және олардың қатысуын мойындау үшін қолданылады.
Түрік тілінде «рахмет» деп қалай айтасыз? (Тешеккурлер)
Түрік тілінде «рахмет» білдіру үшін «Тешеккүрлер» дейміз.
мысал:
- Саған біреу сыйлық берсе, «Тешеккүрлер» деуге болады.
- Біреу сізге жақсылық жасаса, ризашылығыңызды білдіру үшін «Тешеккүрлер» деп те айта аласыз.
Бұл сөз тіркесі мейірімді қимылға, көмекке немесе қолдауға алғыс пен ризашылықты білдіру үшін қолданылады.
Түрік тілінде «Қош келдіңіз» деп қалай айтасыз? (Rica ederim)
Түрік тілінде олар «Рика ederim» деп «Қош келдіңіз» дегенді білдіреді.
мысал:
- Біреу «Рахмет» дегенде, «Рахмет» немесе «Қош келдіңіз» деп жауап беруіңізге болады.
Бұл сөз тіркесі алғысқа немесе ризашылыққа сыпайы жауап беру үшін және көмек ұсынысының немесе мейірімді қимылдың қуана қабылданғанын білдіру үшін қолданылады.
Түрік тілінде "аптит" деп қалай айтасыз? (Afiyet olsun)
Түрік тілінде «Афиет болсын» деген мағынада «тамағыңыздан рахат алыңыз» дегенді білдіреді.
мысал:
- Тамақты бастар алдында басқаларға: «Афиет болсын» деп «асыңыз дәмді болсын» деп айтуға болады.
Бұл сөз тіркесі тағамнан жақсы және жағымды ләззат алу тілектерін білдіру үшін қолданылады. Бұл тамақ алдында жақсы тілектеріңізді білдірудің сыпайы жолы.
Түрік тілінде «кешіріңіз» деп қалай айтасыз? (Аффесиниз)
Түрік тілінде олар «кешіріңіз» деген мағынаны білдіретін «Affederssiniz» дейді.
мысал:
- Кездейсоқ біреуге соқтығыссаңыз немесе оның жолына түсіп қалсаңыз, кешірім сұрау үшін "Affedersiniz" деп айтуыңызға болады.
Бұл фраза ресми түрде кешірім сұрау немесе біреуді кездейсоқ алаңдатқан немесе ренжіткені үшін кешірім сұрау үшін қолданылады.
Түрік тілінде қалай қоштасасың? (Хошчакал, Гүле Гүле)
Түрік тілінде «Hoşçakal» немесе «Güle gule» сөздерімен қоштасады.
мысал:
- Бөлмеден шығып, біреумен қоштасқанда: «Хошчакал» немесе «Гүле гүле» деп айтуға болады.
Түрік тілінде "танысқаныма қуаныштымын" қалай айтасыз? (Мемнун Олдум)
Түрік тілінде олар «Танысқаныма қуаныштымын» дегенді білдіретін «Memnun oldum» дейді.
мысал:
- Біреумен бірінші рет кездескенде: «Мемнун болдым» деп айта аласыз.
Түрік тілінде «тезірек сауығып кет» деп қалай айтасыз? (Gecmis Olsun)
Түрік тілінде «Тезірек сауығып кет» деген мағынада «Geçmiş olsun» дейді.
мысал:
- Егер біреу ауырса, «Geçmiş olsun» деп айтуға болады.
қорытынды
Түркияда сыпайылық пен достық өте маңызды. Кейбір негізгі түрік сәлемдесулері мен өрнектерін білу арқылы сіз жергілікті тұрғындармен оң байланыс орнатып, саяхат тәжірибеңізді жақсарта аласыз. Бұл сөздерді қолдану түрік мәдениеті мен тіліне деген құрмет пен құрметті білдіреді. «Мерхаба» сияқты қарапайым сәлемдесуден бастап, «Хошча қал» сияқты қоштасу тілектеріне дейін түрікше сыпайы сөздердің алуан түрі түрік халқының қонақжайлылығы мен жылы лебізін көрсетеді. Осы сәлемдесулер мен өрнектерді меңгеру арқылы сіз тек қарым-қатынасты жеңілдетіп қана қоймай, сонымен қатар Түркияға қатыстылық пен қош келдіңіз сезімін сезіне аласыз. Сондықтан саяхат тәжірибеңізді байыту және жаңа достар табу үшін осы негізгі тілдік дағдыларды үйренген жөн.