Somniaris de feriarum immemorabili in Turcia, sed incertum est quomodo viam tuam circum lingua invenias? Nulla sollicitudin! Cum brevi sermone nostro "Turcorum pro tironibus" bene paratus eris ad proximos ferias tuas in Turcia. Lingua Turcica non solum attrahenti, sed etiam inceptis pervia est.
Hac in lingua cursum te ad fundamenta linguae Turcicae introducemus ut confidenter et confidenter communicare possis in tua mora in Turcia. A simplicibus salutationibus ad utiles locutiones ad praecipuas cotidianas phrases, omnia quae opus est ut viam tuam in variis adiunctis docebimus.
Utrum vis praeclaras visiones, ordinem a popinis localibus, vel cum localibus colloqui vis, paucae rerum praecipuarum Turcorum cognitio adiuvabit ut altiorem nexum ad patriam et populum suum augeat.
Ita parate, ut culturae Turcicae pulcritudinem excantemus et hospitalitatem vestram cum artibus linguae melioribus. Incipiamus cursus linguarum nostrarum ad ferias proximas in Turcia!
Maxime vocabulis in itinere ad Turcia
Multum animo et perseverantia, tandem nonnulla verba et locutiones Turcicas in itinere tuo in Turciam vinces. Hoc non facile est, quia pronuntiatio a Latino alphabeto multum differt.
Turcorum ut publica lingua
Alphabetum Turcicum constat ex 29 litteris, et nonnullae litterae eius non apparent in nostro alphabeto classico. Etiam si diligenter eam perspexeris, non obstantibus paucis vocabulis, invenies pronunciationem obstaculum esse maius. Si tamen perseveras et disce, pauca recte pronuntiare poteris. Circiter 100 miliones hominum Turcorum et eius variantes loquuntur.
Pronunciation tips
Recta pronuntiatio erit quaestio principalis communicationis pro itinere tuo in Turcia. Prima regula: Semper debetis volvere "r". Id facillimum est, nunc dura pars venit. Ordine alphabetico: "c" profertur "silve" et "ç" fit "Bohemica". "e" pronuntiari debet "sentire (sicut e aperto)". Nam "g" dicis "g" et "ğ" productiorem vocalem quam sequitur. Sine periodo pronuntiatur ut "veni (sicut obvolutum et breve i)". ö ö, germanice profertur sicut ö. Profertur sicut schola, rubus. "u" profertur (ut u apertum) et "ü" germanice ut "u" profertur.
Basic idiomata
Deutsch | Turcorum |
Bonum diem bonum vesperum | Merhaba / Iyi günler / Iyi akşamlar |
Wie Ihnen geht es? | Quid agis? |
Bene agimus et tu? | Iyiyim, teşekkurler, ya siz? |
Intelligo / non intellego | Anlıyorum / anlamadım |
Entschuldigung | Affedersiniz |
auf Wiedersehen | Vale |
Salve, serve! | Merhaba!, yi Günler! |
multos gratiarum actione | Tibi gratias ago tibi valde |
Quaeso ignoscas | Afedersiniz air / Bakar mısınız |
Meum nomen est… | Benim adım… |
Non gratias tibi aget | Hayır teşekkurler |
Ita / non | Evet / Hayır |
Hic tu | Buyurun / Rica ederim / Buyurun |
Trade / Buy
Deutsch | Turcorum |
Quanti constat? | How much? |
Quod est bonum pretium | Bu iyi bir fiyat / Ucuz |
Est etiam pretiosa | Bu çok pahalı |
Pretium potes? | Fiyatı düşürebilir misin? |
Hoc emere volo | Bunu almak istiyorum |
Id amo / non placet | Beğendin / beğenmiyorum |
geldum | Para |
Iustus pasco | Sadece bakıyorum |
Modus onerariam
Deutsch | Turcorum |
ire volo... | ... gitmek istiyorum |
elit | elit |
Booz | Vapor / Tekne |
Tugium | tren |
taxi | taxi |
Bus/minibus | Otobus / Dolmuş |
Volo conducere... | Bir ... kiralamak istiyorum |
motorcycle | Motorcycle |
Auto | Araba / Otomobile |
cursoriam | cursoriam |
directiones
Deutsch | Turcorum |
Ubi est....?/ Quomodo pervenio ad/to...? | Nerede? / Nasıl ... gidiyorum? |
Bank | Banka |
agmine statione / stationem | Istasyon |
Civitatem centrum | Sehir merkezi |
Hotel | deversorium |
hospitium | hospitium |
Weiter es ist? | Quantum est hoc? |
recta praemisit | Yönü değiştirmeden / Dik / Düz |
Vincula / Rechts | Sol / Sag |
Septentrionalis Meridionalis Occidentalis Orientalis | Kuzey / Güney / Batı / Doğu |
Zahlen
Deutsch | Turcorum |
unum duo tres quattuor quinque sex septem octingenti nongenti decem | bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, in |
viginti, triginta, quadraginta, quinquaginta, sexaginta, septuaginta, octoginta, nonaginta | yirmi, otuz, kırk, elli, altmış, yetmış, seksen, doksan. |
Centum | faciem |
milia | sum |
Tempus / Date / Dierum
Deutsch | Turcorum |
Wieviele Uhr ist es? | Quid temporem est? |
Cum? | Cum? |
gestern | hesterno |
Hodie (mane / meridies / vespera) | Bugün (sabah / öğleyin / akşam) |
Morgen | cras |
Die Mercurii | pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi, pazar |
Sum hic ad vacation | Ben burada tatil yapıyorum |
Sum hic ad opus | Çalışmak için buradayım |
Ad mensam
Deutsch | Turcorum |
esurio / sitio | Ben açım / susadım |
Frui prandium tuum, | bon appetitus |
iubentium | iubentium |
Optimum erat | Mukemmeldi |
Quid tibi commendes? | Ne tavsiye edersiniz? |
Im 'leo | Ben vejetaryenim |
Non acuti | Acısız |
Nimis calida est! | ok sıcak! |
Habeo allergy | Ben bir alerjim var |
seafood | mare products |
Erdnüsse | peanuts |
Aliquam | gluten |
Sumo / vellem | Aliyorum / istiyorum |
aqua | Su |
tea / coffee | çay/kahve |
Bersabee / vinum, | Bira / arap |
Rogatione placere | Hesap aer |
Salutem / tumultuarios / Securitatis
Deutsch | Turcorum |
Habeo videre medicum | Bir medicus gitmek zorundayım |
Vocant medicum / ambulance | Bir medicus / ambulances arayın |
Ubi est hospitium? | Hastane nerede? |
i non sentire bonum | kendimi iyi hissetmiyorum / hastayım |
Hic sum in dolore | Burada acı cekiyorum |
Ubi restrooms? | Tuvaletians nerede? |
Help | Imdate |
magistratus | magistratus |
periculum | Tehlike |
Perdidi via mea | Yolumu kaybettim |
Conclusio
Plus, discere linguam Turcicam potest provocare, sed certum est persequi, praesertim si Turciam invisis. Recta pronuntiatio pendet ad communicationem efficacem, et exercens sonos proprios alphabeti Turcici momenti est gradus. Quamvis differentiae cum Latino Alphabeto, animi et perseverantiae, adiuvet te adiuvare posse quaedam fundamentalia verba et locutiones, quae peregrinationem tuam experientiam magnopere emendare possunt. Gravis etiam est agnoscere linguam localem loqui appretiationem et observantiam erga culturam et homines. Etiam si pauca verba discas, facies incolis risum imponere et nexum profundiorem destinatum creare. Esto igitur fortis, exerce durum et gaude quod discendi linguam novam venit!