आपण तुर्कीमध्ये अविस्मरणीय सुट्टीचे स्वप्न पाहत आहात, परंतु भाषेच्या आसपास आपला मार्ग कसा शोधायचा याची खात्री नाही? काळजी नाही! आमच्या "तुर्की फॉर बिगिनर्स" या छोट्या भाषेच्या कोर्सद्वारे तुम्ही तुमच्या पुढील सुट्टीसाठी तुर्कीमध्ये तयार असाल. तुर्की भाषा केवळ आकर्षकच नाही तर नवशिक्यांसाठीही प्रवेशयोग्य आहे.
या भाषा अभ्यासक्रमात आम्ही तुम्हाला तुर्की भाषेच्या मूलभूत गोष्टींची ओळख करून देऊ जेणेकरुन तुम्ही तुमच्या तुर्कीमधील वास्तव्यादरम्यान आत्मविश्वासाने आणि आत्मविश्वासाने संवाद साधू शकाल. साध्या ग्रीटिंग्जपासून ते उपयुक्त वाक्यांपर्यंत मूलभूत दैनंदिन वाक्प्रचारांपर्यंत, आम्ही तुम्हाला वेगवेगळ्या परिस्थितीत तुमचा मार्ग शोधण्यासाठी आवश्यक असलेल्या सर्व गोष्टी शिकवू.
तुम्हाला प्रसिद्ध प्रेक्षणीय स्थळांना भेट द्यायची असेल, स्थानिक रेस्टॉरंटमधून ऑर्डर करायची असेल किंवा स्थानिकांशी चॅट करायची असेल, तुर्कीचे काही मूलभूत ज्ञान तुम्हाला देश आणि तेथील लोकांशी आणखी सखोल संबंध विकसित करण्यात मदत करेल.
म्हणून, आपली भाषा कौशल्ये सुधारताना तुर्की संस्कृतीच्या सौंदर्याने आणि आदरातिथ्याने मंत्रमुग्ध होण्यास तयार रहा. तुर्कस्तानमधील तुमच्या पुढच्या सुट्टीसाठी आमच्या छोट्या भाषेचा अभ्यासक्रम सुरू करूया!
तुर्कीच्या सहलीसाठी सर्वात महत्वाचा शब्दसंग्रह
बऱ्याच धैर्याने आणि चिकाटीने, आपण आपल्या तुर्कीच्या प्रवासादरम्यान काही तुर्की शब्द आणि अभिव्यक्तींवर प्रभुत्व मिळवाल. हे सोपे नाही कारण उच्चार लॅटिन वर्णमालापेक्षा खूप वेगळा आहे.
अधिकृत भाषा म्हणून तुर्की
तुर्की वर्णमाला 29 अक्षरे आहेत आणि त्यातील काही अक्षरे आपल्या शास्त्रीय वर्णमालेत दिसत नाहीत. लहान शब्दसंपदा असूनही त्याचा परिश्रमपूर्वक अभ्यास केलात, तरी उच्चार हा मोठा अडथळा असल्याचे लक्षात येईल. तथापि, तुम्ही टिकून राहिल्यास आणि शिकल्यास, तुम्ही काही शब्द योग्यरित्या उच्चारण्यास सक्षम असाल. सुमारे 100 दशलक्ष लोक तुर्की आणि त्याचे प्रकार बोलतात.
उच्चार टिपा
तुमच्या तुर्कीच्या सहलीसाठी योग्य उच्चार ही मुख्य संवाद समस्या असेल. पहिला नियम: तुम्ही नेहमी "r" रोल करण्यास सक्षम असणे आवश्यक आहे. ती सर्वात सोपी गोष्ट आहे, आता कठीण भाग येतो. वर्णक्रमानुसार: “c” चा उच्चार “जंगल” आणि “ç” हा “चेक” होतो. "e" चा उच्चार "feel (खुल्या e म्हणून)" असा केला पाहिजे. "g" साठी तुम्ही "g" म्हणता आणि "ğ" नंतर येणारा स्वर लांबवतो. कालावधीशिवाय “ı” चा उच्चार “come (अत्यंत मफल केलेला आणि लहान i म्हणून)” असा होतो. जर्मनमध्ये “ö” चा उच्चार “ö” सारखा होतो. “ş” चा उच्चार “शाळा, झाडी” असा होतो. “u” चा उच्चार “(उघडा u म्हणून)” आणि “ü” चा उच्चार जर्मन मध्ये “ü” सारखा केला जातो.
मूळ मुहावरे
Deutsch | तुर्की |
शुभ दिवस शुभ संध्याकाळ | Merhaba / Iyi günler / Iyi akşamlar |
तू कसा आहेस? | तुम्ही कसे आहात? |
छान आभारी आणि तुम्ही \ तू? | Iyiyim, teşekkurler, ya siz? |
मला समजले / मला समजले नाही | Anlıyorum / anlamadım |
Entschuldigung | अफेडरसिनिझ |
ऑफीस्टर | गुडबाय |
शुभ दिवस, सर्व्हस | Merhaba!, İyi Günler! |
व्हिएलन डंक | खूप धन्यवाद |
कृपया माफ करा | Afedersiniz हवा / Bakar mısınız |
माझं नावं आहे… | बेनिम अॅडिम… |
नको, धन्यवाद | Hayır teşekkurler |
होय नाही | Evet / Hayır |
इथे तुम्ही जा | Buyurun / Rica ederim / Buyurun |
व्यापार / खरेदी
Deutsch | तुर्की |
त्याची किंमत किती आहे? | किती? |
ती चांगली किंमत आहे | Bu iyi bir fiyat / Ucuz |
ते खूप महाग आहे | Bu çok pahalı |
आपण किंमत कमी करू शकता? | Fiyatı düşürebilir misin? |
मला हे विकत घ्यायला आवडेल | बनू अल्माक इस्तियोरम |
मला ते आवडते / मला ते आवडत नाही | Beğendin / beğenmiyorum |
पैसा | परिच्छेद |
फक्त ब्राउझिंग | Sadece bakıyorum |
वाहतूक मोड
Deutsch | तुर्की |
मला जायचे आहे... | … gitmek istiyorum |
विमान | विमान |
बूट | वाफ / टेकणे |
झुग | ट्रॅन |
टॅक्सी | टॅक्सी |
बस/मिनीबस | Otobus / Dolmuş |
मला एक भाड्याने घ्यायचे आहे... | बिर … किरलमक इस्तियोरम |
मोटारसायकल | मोटारसायकल |
ऑटो | अरबा / ऑटोमोबाईल |
दुचाकी | दुचाकी |
दिशानिर्देश
Deutsch | तुर्की |
कुठे आहे...?/ मी कसे जाऊ/कसे...? | नेरडे? / Nasıl … gidiyorum? |
बँक | बंका |
रेल्वे स्टेशन / बस स्टॉप | स्टेशन |
शहर केंद्र | शहर केंद्र |
हॉटेल | हॉटेल |
रुग्णालयात | रुग्णालयात |
आम्ही हे करू? | दूर? |
सरळ पुढे | Yönü değiştirmeden / Dik / Düz |
दुवे / Rechts | सोल / सॅग |
उत्तर दक्षिण पश्चिम पूर्व | कुझे / गुनी / बाती / डोगु |
Zahlen
Deutsch | तुर्की |
एक दोन तीन चार पाच सहा सात आठ नऊ दहा | bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, on |
वीस, तीस, चाळीस, पन्नास, साठ, सत्तर, ऐंशी, नव्वद | yirmi, otuz, kırk, elli, altmış, yetmış, seksen, doksan |
शंभर | चेहरा |
हजार | आहे |
वेळ / तारीख / दिवस
Deutsch | तुर्की |
Wieviel Uhr IST es? | किती वाजले? |
तेव्हा? | कधी? |
gestern | काल |
आज (सकाळी / दुपार / संध्याकाळ) | Bugün (sabah / öğleyin / akşam) |
morgen | उद्या |
सोमवार मंगळवार बुधवार गुरुवार शुक्रवार शनिवार रविवार | pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi, pazar |
मी इथे सुट्टीवर आलो आहे | Ben burada tatil yapıyorum |
मी कामासाठी आलो आहे | Çalışmak için buradayım |
टेबल करण्यासाठी
Deutsch | तुर्की |
मला भूक लागली आहे / मला तहान लागली आहे | बेन açım / susadım |
चांगली भूक | बोन भूक |
चीअर | आई |
ते उत्कृष्ट होते | मुकेमेल्डी |
आपण कशाची शिफारस करता? | ने tavsiye edersiniz? |
मी शाकाहारी आहे | बेन vejetarenim |
तीक्ष्ण नाही | वेदनारहित |
खूप गरम आहे! | ठीक आहे! |
मला ऍलर्जी आहे | बेन बीर अलर्जीम वर |
सीफूड | सीफूड |
शेंगदाणे | शेंगदाणे |
ग्लूटेन | ग्लूटेन |
मी घेतो/मला आवडेल | अलीयोरम / इस्टीयोरम |
पाणी | Su |
चहा/कॉफी | çay/kahve |
बिअर / वाइन | Bira / şarap |
कृपया, बिल द्या | हिसॅप हवा |
आरोग्य/आणीबाणी/सुरक्षा
Deutsch | तुर्की |
मला डॉक्टरांना भेटावे लागेल | बीर डॉक्टर gitmek zorundayım |
डॉक्टर/अॅम्ब्युलन्सला कॉल करा | डॉक्टर / रुग्णवाहिका उपलब्ध आहेत |
दवाखाना कुठे आहे? | हाताने नेरडे? |
मला बरं वाटत नाही | kendimi iyi hissetmiyorum / hastayım |
मला येथे वेदना होत आहेत | Burada acı cekiyorum |
स्वच्छतागृहे कुठे आहेत? | Tuvaletians nerede? |
मदत | इम्डेट |
पोलिस | पोलिस |
धोका | धोका |
मी माझा मार्ग गमावला आहे | योलुमु कायबेटीम |
निष्कर्ष
एकंदरीत, तुर्की भाषा शिकणे आव्हानात्मक असू शकते, परंतु ते निश्चितपणे पाठपुरावा करण्यासारखे आहे, विशेषतः जर तुम्ही तुर्कीला भेट देत असाल. यशस्वी संप्रेषणासाठी अचूक उच्चार महत्त्वपूर्ण आहे आणि तुर्की वर्णमाला विशिष्ट ध्वनींचा सराव करणे ही एक महत्त्वाची पायरी आहे. लॅटिन वर्णमालेतील फरक असूनही, धैर्य आणि चिकाटी तुम्हाला काही मूलभूत शब्द आणि अभिव्यक्तींवर प्रभुत्व मिळविण्यात मदत करू शकते, ज्यामुळे तुमचा प्रवास अनुभव मोठ्या प्रमाणात सुधारू शकतो. हे ओळखणे देखील महत्त्वाचे आहे की स्थानिक भाषा बोलणे संस्कृती आणि लोकांबद्दल कौतुक आणि आदर दर्शवते. जरी तुम्ही फक्त काही शब्द शिकलात तरी तुम्ही स्थानिकांच्या चेहऱ्यावर हसू आणू शकता आणि तुमच्या गंतव्यस्थानाशी सखोल संबंध निर्माण करू शकता. म्हणून धाडसी व्हा, कठोर सराव करा आणि नवीन भाषा शिकून मिळणाऱ्या आनंदाचा आनंद घ्या!