Ако патувате во Турција или само сакате да ги подобрите своите турски вештини, секојдневните честитки и изрази се неопходни. Овие кратки и едноставни фрази ќе ви помогнат да се поврзете со локалното население и да покажете почит кон нивната култура и јазик. Во овој вовед, ќе дознаете повеќе за значењето и употребата на овие основни турски изрази. Од едноставни поздрави како „Merhaba“ (Здраво) и „Nasılsınız?“ (Како си?) до љубезни изрази како „Teşekkür ederim“ (Ви благодарам) и „Lütfen“ (Ве молам), овие изрази опфаќаат широк опсег на ситуации. Без разлика дали се шетате низ чаршиите, нарачувате во кафуле или едноставно сакате да имате пријателски разговор со локалното население, овие поздрави и изрази ќе ви помогнат да се движите низ турската култура и да уживате во пријатно патување.
Суштински турски поздрави и одговори за секојдневна употреба што можете да ги користите повторно и повторно
Како се вели „добро утро“ на турски? (Гунајдин)
„Добро утро“ на турски значи „Günaydın“. Овој поздрав најчесто се користи кога се среќавате со некого наутро. На пример, ако пристигнете во кафуле во Турција и го поздравите келнерот, може да кажете: „Günaydın, би сакал кафе“.
Еве повеќе примери за користење на „Günaydın“:
- Кога ќе го сретнете семејството на масата за појадок, можете да кажете: „Гунајдин, како спиеше?“
- Кога ќе пристигнете на вашето работно место и ќе се сретнете со колегите, можете да кажете: „Гунајдин, дали добро го започнуваш денот?“
- Или ако сретнете пријател на улица, можете едноставно да кажете: „Гунајдин, како си?“
„Günaydın“ е љубезен и пријателски начин да го започнете денот и да се поздравите.
Како се вели „Здраво“ на турски? (Мерхаба)
На турски велите „Мерхаба“ за да се поздравите. Овој поздрав е многу општ и може да се користи во секое време од денот.
Пример:
- Кога ќе влезете во продавница, може да ја поздравите службеничката со „Мерхаба“ пред да ги купите.
- Ако сретнете некој што го познавате на улица, можете да кажете и „Мерхаба“ за да се поздравите и да се поздравите.
- Дури и на телефон, луѓето често се поздравуваат со „Мерхаба“ кога одговараат на повик.
„Мерхаба“ е пријателски и неформален начин на поздравување некого и се користи во многу ситуации за да се изрази учтивост и пријателство.
Како се вели „Добра вечер“ на турски? (İyi akşamlar)
На турски велиме „İyi akşamlar“ за да кажеме добра вечер.
Пример:
- Ако одите во ресторан навечер и го поздравите келнерот, можете да кажете: „İyi akşamlar, маса за двајца, ве молам“.
- Кога ќе се вратите дома по долг ден и ќе го сретнете вашето семејство, можете да ги поздравите со „İyi akşamlar“ за да им посакате добра вечер.
- Ако се шетате навечер и покрај соседот, можете да кажете „İyi akşamlar“ како љубезен поздрав.
„Iyi akşamlar“ е љубезен и формален начин да се каже добра вечер и најчесто се користи во доцните попладневни часови и навечер.
Како се вели „добра ноќ“ на турски? (İyi geceler)
На турски велат „İyi geceler“ за да кажат добра ноќ.
Пример:
- Кога ќе се збогувате со пријателите или членовите на семејството пред спиење, можете да кажете: „İyi geceler, спиј добро!“
- Ако сте во еден хотел Кога ќе се пријавите и ќе ве пречека персоналот, можете учтиво да одговорите: „İyi geceler, многу ви благодарам!“
- Кога ќе му прочитате на вашето дете приказна пред спиење и ќе го ставите во кревет, можете да кажете: „İyi geceler, слатки соништа!“
„Iyi geceler“ е љубезен начин на посакување добра ноќ и се користи пред спиење или кога се збогувате доцна навечер.
Како се вели „добар ден“ на турски? (iyi Günler)
На турски велиме „İyi günler“ за да ви посакаме добар ден.
Пример:
- Ако сретнете некого наутро, можете да кажете: „İyi günler, се надевам дека имаш убав ден!“
- Кога ќе влезете во продавница и ќе ве пречека службеничката, можете учтиво да одговорите: „Ији ѓунлер, благодарам и тебе!“
- Кога ќе се збогувате со некого откако ќе поминете време заедно, можете да кажете: „İyi günler, се гледаме следниот пат!“
„Iyi günler“ е пријателски начин да се посака добар ден и може да се користи во секое време од денот.
Како се вели „Како си“ на турски? (Nasılsın)
На турски велите „Nasılsın“ за да прашате како е некој.
Пример:
- Кога ќе сретнете пријател, можете да кажете: „Мерхаба! Nasılsın?“ (Здраво! Како си?)
- Кога се распрашувате за тоа како работи некој колега, може да прашате: „Nasılsınız?“ (Како си?)
- Кога зборувате со некого на телефон, можете да кажете: „Селам! Nasılsın?“ (Здраво! Како си?)
„Nasılsın“ е вообичаен и љубезен начин да се праша како е некоја личност и често се користи во неформални разговори.
Како се вели „бон патување“ на турски? (İyi Yolculuklar)
На турски, велите „İyi Yolculuklar“ за да посакате некому добро патување.
Пример:
- Кога некој пријател ќе си замине, можете да кажете: „İyi Yolculuklar!“ (Добар пат!)
- Ако некој член на семејството заминува, можете да му посакате и „İyi Yolculuklar!“
Овој израз се користи за да му посакаме некому безбедно и пријатно патување.
Како се вели „Се гледаме подоцна“ на турски? (Görüşürüz)
На турски велиме „Görüşürüz“ што значи „се гледаме подоцна“.
Пример:
- Ако се збогувате со пријател и планирате да го видите повторно подоцна, можете да кажете: "Görüşürüz!"
- Може да користите и „Görüşürüz“ за да кажете „Се гледаме подоцна“ по состанокот со колегите.
Оваа фраза се користи за да се предложи иден состанок или повторно обединување.
Како се вели „по тебе“ на турски? (купи трчање)
На турски велат „Buyrun“ за да изразат „По тебе“.
Пример:
- Ако учтиво замолите некој да оди по патеката пред вас или да направи нешто, може да кажете: „Бујрун“.
- Ако дозволите некој во редот да оди пред вас, можете исто така да го користите Buyrun за да му дозволите да помине.
Оваа фраза се користи за да се изрази учтивост и почит и да се даде на некој друг правото на поминување.
Како се вели „Добредојдовте“ на турски? (Хошгелдиниз)
На турски велат „Hoşgeldiniz“ за да изразат „добредојде“.
Пример:
- Кога поканувате гости во вашиот дом, можете да кажете: „Хошгелдиниз“.
- In Хотели или продавници, овој поздрав се користи и за добредојде на клиентите.
Оваа фраза се користи за срдечно да се поздрават гостите, клиентите или посетителите и да се признае нивното присуство.
Како се вели „благодарам“ на турски? (Teşekkurler)
На турски велиме „Teşekkürler“ за да изразиме „благодарам“.
Пример:
- Ако некој ви даде подарок, можете да кажете: „Teşekkürler“.
- Ако некој ви направи услуга, можете да кажете и „Teşekkürler“ за да ја изразите вашата благодарност.
Оваа фраза се користи за изразување благодарност и благодарност за љубезен гест, помош или поддршка.
Како се вели „Добредојдовте“ на турски? (Рика едерим)
На турски велат „Rica ederim“ што значи „Добредојдовте“.
Пример:
- Кога некој ќе каже „Благодарам“, можете да одговорите, „Рика едерим“, да кажете „Добредојдовте“ или „Добредојдени сте“.
Оваа фраза се користи за учтиво да се одговори на благодарност или благодарност и да се изрази дека понудата за помош или љубезен гест биле со задоволство прифатени.
Како се вели „бон апетит“ на турски? (Афијет Олсун)
На турски велат „Afiyet olsun“ што значи „уживајте во вашиот оброк“.
Пример:
- Пред да започнете да јадете, можете да им речете на другите: „Афијет олсун“ за да посакате „уживајте во оброкот“.
Оваа фраза се користи за изразување желби за добро и пријатно уживање во храната. Тоа е љубезен начин да ги изразите вашите добри желби пред оброк.
Како се вели „извини“ на турски? (Афесиниз)
На турски тие велат „Affedersiniz“ што значи „извини“.
Пример:
- Ако случајно налетате на некого или му застанете на патот, можете да кажете „Affedersiniz“ за да се извините.
Оваа фраза се користи за формално да побара прошка или да изрази извинување за случајно вознемирување или навредување некого.
Како се збогуваш на турски? (Хошчакал, Ѓуле Ѓуле)
На турски, луѓето се збогуваат со изразите „Hoşçakal“ или „Güle güle“.
Пример:
- Кога излегувате од собата и се збогувате со некого, можете да кажете: „Hoşçakal“ или „Güle güle“.
Како велите „Мило ми е што те запознав“ на турски? (Мемнун Олдум)
На турски велат „Memnun oldum“ што значи „мило ми е што те запознав“.
Пример:
- Кога ќе сретнете некого за прв пат, можете да кажете: „Мемнун олдум“.
Како се вели „оздрави наскоро“ на турски? (Гекмис Олсун)
На турски велат „Geçmiş olsun“ што значи „Оздрави наскоро“.
Пример:
- Ако некој е болен, можете да кажете: „Geçmiş olsun“.
Заклучок
Во Турција учтивоста и пријателството се многу важни. Знаејќи некои основни турски поздрави и изрази, можете да воспоставите позитивна врска со локалното население и да го подобрите вашето патување. Користењето на овие изрази покажува почит и ценење за турската култура и јазик. Од едноставни честитки како „Мерхаба“ до проштални желби како „Хошча кал“, разновидноста на турските љубезни изрази ја одразуваат гостопримството и топлината на турскиот народ. Совладувајќи ги овие поздрави и изрази, не само што можете да ја олесните комуникацијата, туку и да доживеете чувство на припадност и добредојде во Турција. Затоа, вреди да ги научите овие основни јазични вештини за да го збогатите вашето патување и да стекнете нови пријатели.