நீங்கள் துருக்கியில் ஒரு மறக்க முடியாத விடுமுறையைக் கனவு காண்கிறீர்களா, ஆனால் உங்கள் மொழியை எவ்வாறு கண்டுபிடிப்பது என்று தெரியவில்லையா? கவலை இல்லை! எங்களின் குறுகிய மொழி பாடமான “ஆரம்பத்தினருக்கான துருக்கியம்” மூலம், துருக்கியில் உங்களின் அடுத்த விடுமுறைக்கு நீங்கள் நன்கு தயாராக இருப்பீர்கள். துருக்கிய மொழி கவர்ச்சிகரமானது மட்டுமல்ல, ஆரம்பநிலைக்கு அணுகக்கூடியது.
இந்த மொழி பாடத்தில் நாங்கள் உங்களுக்கு துருக்கிய மொழியின் அடிப்படைகளை அறிமுகப்படுத்துவோம், இதன் மூலம் நீங்கள் துருக்கியில் தங்கியிருக்கும் போது நம்பிக்கையுடனும் நம்பிக்கையுடனும் தொடர்பு கொள்ளலாம். எளிமையான வாழ்த்துகள் முதல் பயனுள்ள சொற்றொடர்கள் வரை அடிப்படை அன்றாட சொற்றொடர்கள் வரை, வெவ்வேறு சூழ்நிலைகளில் உங்கள் வழியைக் கண்டுபிடிக்க வேண்டிய அனைத்தையும் நாங்கள் உங்களுக்குக் கற்பிப்போம்.
நீங்கள் பிரபலமான இடங்களைப் பார்வையிட விரும்பினாலும், உள்ளூர் உணவகங்களில் இருந்து ஆர்டர் செய்ய விரும்பினாலும் அல்லது உள்ளூர் மக்களுடன் அரட்டை அடிக்க விரும்பினாலும், துருக்கியின் சில அடிப்படை அறிவு நாட்டிற்கும் அதன் மக்களுக்கும் இன்னும் ஆழமான தொடர்பை வளர்க்க உதவும்.
எனவே, உங்கள் மொழித் திறனை மேம்படுத்திக் கொள்ளும்போது துருக்கிய கலாச்சாரம் மற்றும் விருந்தோம்பலின் அழகைக் கண்டு மயங்க தயாராக இருங்கள். துருக்கியில் உங்களின் அடுத்த விடுமுறைக்கு எங்கள் சிறிய மொழிப் படிப்பைத் தொடங்குவோம்!
துருக்கிக்கு ஒரு பயணத்திற்கான மிக முக்கியமான சொற்களஞ்சியம்
நிறைய தைரியம் மற்றும் விடாமுயற்சியுடன், நீங்கள் துருக்கிக்கான உங்கள் பயணத்தின் போது சில துருக்கிய வார்த்தைகள் மற்றும் வெளிப்பாடுகளில் தேர்ச்சி பெறுவீர்கள். லத்தீன் எழுத்துக்களில் இருந்து உச்சரிப்பு மிகவும் வித்தியாசமாக இருப்பதால் இது எளிதானது அல்ல.
உத்தியோகபூர்வ மொழியாக துருக்கிய மொழி
துருக்கிய எழுத்துக்களில் 29 எழுத்துக்கள் உள்ளன, மேலும் அதன் சில எழுத்துக்கள் எங்கள் கிளாசிக்கல் எழுத்துக்களில் தோன்றாது. சொற்களஞ்சியம் சிறியதாக இருந்தாலும், அதை விடாமுயற்சியுடன் படித்தாலும், உச்சரிப்பு பெரும் தடையாக இருப்பதைக் காணலாம். இருப்பினும், நீங்கள் விடாமுயற்சியுடன் கற்றுக்கொண்டால், நீங்கள் ஒரு சில வார்த்தைகளை சரியாக உச்சரிக்க முடியும். சுமார் 100 மில்லியன் மக்கள் துருக்கியையும் அதன் வகைகளையும் பேசுகிறார்கள்.
உச்சரிப்பு குறிப்புகள்
சரியான உச்சரிப்பு துருக்கிக்கான உங்கள் பயணத்திற்கான முக்கிய தகவல் தொடர்பு பிரச்சனையாக இருக்கும். முதல் விதி: நீங்கள் எப்போதும் "r" ஐ உருட்ட வேண்டும். இது எளிதான விஷயம், இப்போது கடினமான பகுதி வருகிறது. அகரவரிசையில்: "c" என்பது "காடு" என்று உச்சரிக்கப்படுகிறது மற்றும் "ç" என்பது "செக்" ஆக மாறும். "e" என்பது "உணர்வு (திறந்த e ஆக)" என்று உச்சரிக்கப்பட வேண்டும். ஒரு "g" க்கு நீங்கள் "g" என்று கூறினால், "ğ" அதைத் தொடர்ந்து வரும் உயிரெழுத்தை நீட்டிக்கிறது. ஒரு காலகட்டம் இல்லாமல் "ı" என்பது "come (மிகவும் முணுமுணுப்பு மற்றும் குறுகிய i)" என உச்சரிக்கப்படுகிறது. "ö" என்பது ஜெர்மன் மொழியில் "ö" போல் உச்சரிக்கப்படுகிறது. "ş" என்பது "பள்ளி, புஷ்" என உச்சரிக்கப்படுகிறது. "u" என்பது "(திறந்த u ஆக)" மற்றும் "ü" என்பது ஜெர்மன் மொழியில் "ü" என உச்சரிக்கப்படுகிறது.
அடிப்படை மொழிச்சொற்கள்
ஜெர்மன் | துருக்கியம் |
நல்ல நாள் நல்ல மாலை | Merhaba / Iyi günler / Iyi akşamlar |
நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்? | நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்? |
நல்ல நன்றி மற்றும் நீங்கள்? | ஐயிம், டெஷேக்குர்லர், யா சிஸ்? |
எனக்கு புரிகிறது / புரியவில்லை | அன்லியோரம் / அன்லமடிம் |
Entschuldigung | அஃபெடர்சினிஸ் |
ஆஃப் வெய்டியர்பென் | குட்பாய் |
நல்ல நாள், சர்வஸ் | Merhaba!, İyi Günler! |
நன்றி | மிக்க நன்றி |
என்னை தயவு செய்து மன்னியுங்கள் | அஃபெடெர்சினிஸ் ஏர் / பக்கர் மிசினிஸ் |
என் பெயர்… | பெனிம் ஆடிம்… |
பரவாயில்லை, நன்றி | Hayır teşekurler |
ஆ ம் இல்லை | ஈவெட் / ஹயர் |
இதோ போ | புயுருன் / ரிகா எடெரிம் / புயுருன் |
வர்த்தகம் / வாங்கவும்
ஜெர்மன் | துருக்கியம் |
எவ்வளவு செலவாகும்? | எவ்வளவு? |
அது ஒரு நல்ல விலை | பு ஐயி பிர் ஃபியத் / உகுஸ் |
இது மிகவும் விலை உயர்ந்தது | பு சோக் பஹால் |
விலையைக் குறைக்க முடியுமா? | Fiyatı düşürebilir misin? |
நான் இதை வாங்க விரும்புகிறேன் | புனு அல்மக் இஸ்தியோரும் |
எனக்கு இது பிடிக்கும் / எனக்கு பிடிக்கவில்லை | Beğendin / beğenmiyorum |
பணம் | பாரா |
வெறும் உலாவுதல் | Sadece bakıyorum |
போக்குவரத்து முறை
ஜெர்மன் | துருக்கியம் |
நான் போக வேண்டும்... | … கிட்மெக் இஸ்தியோரும் |
விமானம் | விமானம் |
துவக்க | நீராவி / டெக்னே |
ரயில் | Tren |
டாக்ஸி | டாக்ஸி |
பேருந்து/மினிபஸ் | ஓட்டோபஸ் / டோல்முஸ் |
நான் வாடகைக்கு எடுக்க வேண்டும்... | பிர் … கிராலமக் இஸ்தியோரும் |
மோட்டார் சைக்கிள் | மோட்டார் சைக்கிள் |
கார் | அராபா / ஓட்டோமொபைல் |
பைக் | பைக் |
திசைகள்
ஜெர்மன் | துருக்கியம் |
எங்கே...?/ நான் எப்படி செல்வது/செல்வது...? | நேரேடே? / Nasıl … gidiyorum? |
வங்கி | பங்கா |
ரயில் நிலையம் / பேருந்து நிறுத்தம் | நிலையம் |
நகர மையம் | நகர மையம் |
ஹோட்டல் | விடுதி |
மருத்துவமனையில் | மருத்துவமனையில் |
உன்னால் முடியுமா? | அது தூரம் உள்ளது? |
நேராக முன்னால் | Yönü değiştirmeden / Dik / Düz |
இணைப்புகள் / Rechts | சோல் / சாக் |
வட தென் மேற்கு கிழக்கு | குசே / குனே / பாட்டி / டோகு |
செலுத்த
ஜெர்மன் | துருக்கியம் |
ஒன்று இரண்டு மூன்று நான்கு ஐந்து ஆறு ஏழு எட்டு ஒன்பது பத்து | bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, on |
இருபது, முப்பது, நாற்பது, ஐம்பது, அறுபது, எழுபது, எண்பது, தொண்ணூறு | yirmi, otuz, kırk, elli, altmış, yetmış, seksen, doksan |
நூறு | முகம் |
ஆயிரம் | நான் |
நேரம் / தேதி / நாட்கள்
ஜெர்மன் | துருக்கியம் |
Wieviel Uhr ist es? | என்ன நேரம்? |
எப்போது? | எப்பொழுது? |
gestern | நேற்று |
இன்று (காலை / மதியம் / மாலை) | புகுன் (சபா / öğleyin / akşam) |
நாளை | நாளை |
திங்கள் செவ்வாய் புதன் வியாழன் வெள்ளி சனி ஞாயிறு | pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi, pazar |
நான் இங்கே விடுமுறையில் இருக்கிறேன் | பென் புராடா டாடில் யாபியோரும் |
நான் வேலை செய்ய வந்துள்ளேன் | Çalışmak için buradayım |
மேஜைக்கு
ஜெர்மன் | துருக்கியம் |
எனக்கு பசியாக இருக்கிறது / தாகமாக இருக்கிறது | Ben açım / susadım |
குட்டன் பசி | அஃபியெட் ஓல்சன் |
சியர்ஸ் | சியர்ஸ் |
சிறப்பாக இருந்தது | முகெமெல்டி |
நாம் என்ன சாப்பிடலாம்? | நே தவ்சியே எடர்சினிஸ்? |
நான் சைவம் | பென் வெஜேடரியனிம் |
கூர்மையாக இல்லை | வலியற்ற |
இது மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! | சரி சரி! |
எனக்கு ஒவ்வாமை இருக்கிறது | பென் பிர் அலெர்ஜிம் வர் |
கடல் உணவு | கடல் |
வேர்க்கடலை | வேர்கடலை |
பசையம் | பசையம் |
நான் எடுத்துக்கொள்கிறேன் / நான் விரும்புகிறேன் | அளியோரும் / இஸ்தியோரும் |
நீர் | Su |
தேநீர் / காபி | சாய் / கஹ்வே |
பீர் / மது | பீரா / ஷராப் |
பில்லைக் கொடுங்கள் | ஹெசாப் காற்று |
உடல்நலம்/அவசரநிலை/பாதுகாப்பு
ஜெர்மன் | துருக்கியம் |
நான் ஒரு மருத்துவரை பார்க்க வேண்டும் | பிர் டாக்டோரா கிட்மேக் சோருண்டேயிம் |
மருத்துவரை/ஆம்புலன்ஸை அழைக்கவும் | மருத்துவர் / ஆம்புலன்ஸ்கள் |
மருத்துவமனை எங்கே? | ஹஸ்தனே நேரேடே? |
எனக்கு நன்றாக இல்லை | கெண்டிமி ஐயி ஹிஸ்செட்மியோரும் / ஹஸ்தாயிம் |
இச் ஹேப் ஹியர் ஷ்மர்ஸென் | புரடா ஆசி செகியோரும் |
கழிவறைகள் எங்கே? | Tuvaletians nerede? |
Hilfe | இம்டேட் |
போலீஸ் | பொலிஸின் |
ஆபத்து | ஆபத்து |
நான் வழி தவறிவிட்டேன் | யோலுமு காய்பெட்டிம் |
தீர்மானம்
ஒட்டுமொத்தமாக, துருக்கிய மொழியைக் கற்றுக்கொள்வது சவாலானது, ஆனால் நீங்கள் துருக்கிக்குச் சென்றால், அது நிச்சயமாகத் தொடரும். வெற்றிகரமான தகவல்தொடர்புக்கு சரியான உச்சரிப்பு முக்கியமானது, மேலும் துருக்கிய எழுத்துக்களின் குறிப்பிட்ட ஒலிகளைப் பயிற்சி செய்வது ஒரு முக்கியமான படியாகும். லத்தீன் எழுத்துக்களில் வேறுபாடுகள் இருந்தபோதிலும், தைரியமும் விடாமுயற்சியும் சில அடிப்படை வார்த்தைகள் மற்றும் வெளிப்பாடுகளில் தேர்ச்சி பெற உதவும், இது உங்கள் பயண அனுபவத்தை பெரிதும் மேம்படுத்தும். உள்ளூர் மொழியைப் பேசுவது கலாச்சாரம் மற்றும் மக்கள் மீதான மதிப்பையும் மரியாதையையும் காட்டுகிறது என்பதையும் அங்கீகரிப்பது முக்கியம். நீங்கள் ஒரு சில வார்த்தைகளைக் கற்றுக்கொண்டாலும், உள்ளூர்வாசிகளின் முகங்களில் புன்னகையை ஏற்படுத்தலாம் மற்றும் உங்கள் இலக்குடன் ஆழமான தொடர்பை உருவாக்கலாம். எனவே தைரியமாக இருங்கள், கடினமாக பயிற்சி செய்யுங்கள் மற்றும் ஒரு புதிய மொழியை கற்றுக்கொள்வதன் மூலம் கிடைக்கும் மகிழ்ச்சியை அனுபவிக்கவும்!