He tino reka ki Antalya: kitea nga reka o te Turkish Riviera
He kohua rewa o nga ahurea i runga i te Turkish Riviera, e mohiotia ana a Antalya ehara i te mea mo ona takutai ataahua me nga tohu whenua o mua, engari mo ana kai tino ataahua o te rohe. Ko te gastronomy i Antalya he hakari mo te hinengaro, e tohuhia ana e te ranunga o te Mediterranean, Anatolian me te Rawhiti. I konei ka kitea e koe nga mea katoa mai i nga kaimoana hou tae noa ki nga kai reka a Turiki. Ko ia kai he korero mo te rohe me ona tangata, e whakanui ana i to haerenga Antalya he wheako kai e kore e warewaretia.
Ko te hitori tunu kai o Antalya: He mosaic o nga mea kakara
Ko te kai a Antalya i puta mai i te hitori nui o te rohe me te waahi matawhenua. Kua hangahia i roto i nga rau tau e nga momo iwi kua waiho to ratou tohu ki konei. Mai i nga mania momona me nga moana whai kiko, kua whakamahia e nga kai o te rohe nga kai hou ki te hanga momo momo reka. Ko nga rihi katoa o Antalya e korero ana mo nga ahurea i hanga i tenei rohe i roto i te waa.
Tahini piyaz huamata
Ko te "Tahini Piyaz Huamata" he kai rongonui i Antalya. I roto i tenei huamata tawhito, ka konatunatua nga pini maroke ki te ranu tahini, te karika me te winika. Ka hangaia e te ranunga he reka ahurei he reka.
Hei whakarite i te "Tahini Piyaz Huamata", tuatahi kohuatia nga pini maroke kia ngohengohe. Katahi ka whakamataohia ka konatunatua ki te ranunga o te ranu tahini, te karika, te winika me te hinu oriwa. Ka hoatu e tenei ranu te huamata tona reka me te kakano kirikiri.
Ko te "Tahini Piyaz Huamata" ka taea te mahi hei kai timata, hei rihi taha ranei ki nga akoranga matua. He nui nga pūmua me nga ngako hauora, he huarahi reka ki te pai ki nga kai o te rohe o Antalya. Kia kaha ki te whakamatau i tenei huamata ina whai waahi koe ki te tirotiro i nga kai reka o te rohe. Ka mihi atu ki a koe nga kai reka!
Arap Kadayif
Ko te "Arap Kadayıf" he kai reka reka rongonui i roto i nga kai Turiki, tae atu ki te rohe o Antalya. He maha nga wa ka mahia tenei kai reka i nga huihuinga motuhake me nga huihuinga, engari ka kitea ano i nga wharekai me nga toa reka i Antalya.
Hei whakarite i te "Arap Kadayıf", ka tunua nga whenu angiangi o te paraoa pokepoke ma te whakamahi i tetahi tikanga motuhake, ka tunua ki te pata, ki te margarine ranei tae noa ki te parauri koura me te maoa. Katahi ka ringihia he ranunga tirikara reka he huka, he wai me te wai rēmana ki runga i nga whenu paraoa pokepoke. Ka mimiti nga whenu paraoa i te ranunga tirikara, ka reka, ka reka.
Ko te "Arap Kadayıf" ka taea te mahi mo ia anake, me te tiihi kirikiri ranei, he mea pai ki te hunga e pai ana ki nga kai reka me te piri. He kai reka tuku iho e whakanuia ana i roto i te ahurea o Turikina, a, ki te toro koe ki Antalya, kia mohio koe ki te whakamatau ki te wheako i te taha reka o te rohe.
Serpme Borek
Ko te "Serpme Börek" he kai reka a Turkish e tino rongonui ana i Antalya me etahi atu wahi o Turkey. Ka whakakiia he porowhita paraoa, he rite tonu te ahua o te tapatoru, te roera ranei. Ko te paraoa pokepoke he mea angiangi, ka whakakiia ki te whakakii raukikini, he maha nga wa kei roto i te kai moroiti, te aniana, nga mea kakara me nga otaota.
Ka tunua nga wahi pokepoke kua whakakiia tae noa ki te parauri koura me te kirikiri. Ko te "Serpme Börek" ka taea te mahi hei kai reka, paramanawa, kai matua ranei, he kai rongonui i roto i te kai Turiki.
He maha nga momo putanga o "Serpme Börek" kua rite ki Antalya me etahi atu wahi o Turkey, tae atu ki nga momo kaiwhenua me te parakihi me te tiihi whakakiia. Ko tenei keke reka he kai ma te hunga e hiahia ana ki te wheako i nga reka o te kai Turkish. Ka toro koe ki Antalya, kia mohio koe ki te whakamatau "Serpme Börek" ki te reka o te kai o te rohe.
Tahini Kabak Dessert
Ko te kai reka a Tahini Kabak he kai reka me nga tikanga tuku iho mai i te kai Turkish. He maha nga wa ka rite ki Antalya me etahi atu waahanga o Türkiye. Ka honoa e tenei kai reka te reka o te tahini me te reka o te paukena me te kamokamo.
Ko te whakarite i te kai reka tahini kabak ko te tunu paukena, paukena ranei kia ngohengohe, ka konatunatua ki te tahini me te huka hei hanga i te ranunga kirikiri me te reka. I etahi wa ka taapirihia he wōnati tapatapahi, aramona ranei hei hoatu i te kakano me te reka o te kai reka.
Ko te hua he kai reka reka e tuku ana i te huinga tino pai o te reka me te taonga. He maha nga wa ka mahia e matou hei kai reka, ka taea e koe te parekareka ki te mahana me te makariri. Ko ta tatou kai reka Tahini Kabak he huarahi reka ki te wheako i nga reka o te kai Turkish, ina koa ka toro koe ki Antalya. He kai reka e paingia ana e nga tangata whenua me nga manuhiri nui. Kia rite ki te wheako i te reka reka me te makona o Antalya.
Bagaça
Ko te Bağaça he kai parai Turiki e pai ana ki nga waahi maha o Turkey, tae atu ki Antalya. He poroi paraoa iti, kirikiri e mahia ana me nga momo whakakī. Ka taea e te Bağaça te reka, te reka ranei, he mea rongonui mo nga waahi rereke.
Ko te ahua reka o te bağaça ka rite ki nga whakakī penei i te parakihi, te tiihi, te rīwai, te mīti mōrohe, me ētahi atu kai reka. I te nuinga o te wa ka hangahia e matou kia rite ki nga tapatoru iti, kaaiti ranei, ka tunu kia tae noa ki te parauri koura me te kirikiri. He paoa reka rongonui tenei ka taea e koe te pai ki Antalya. Whakamātauria ka miharo ki nga reka reka.
Ko te ahua reka o te bağaça ka mahia ki te whakakii reka penei i te tami, nati, te huka, te tirikara ranei. He kai reka tenei momo, he maha nga wa e paingia ana i nga huihuinga motuhake, hei paramanawa reka ranei.
Ko te Bağaça he momo keke ka taea te mahi ma te mahana me te pāmahana rūma. He taapiringa reka ki te kai Turikina, e paingia ana e nga tangata whenua me nga manuhiri. Ka toro koe ki Antalya, me tino whakamatau koe ki a Bağaça ki te wheako i te rereketanga o te kai Turkish. Ka tino koa koe ki nga reka reka.
Hupa Kulakli
Ko te hupa a Kulaklı he hupa Turiki i mahia i roto i nga rohe maha o Turkey, tae atu ki Antalya. Ko te tikanga o te ingoa "Kulaklı" he "taringa" me te tohu ki te ahua motuhake o nga wahi paraoa pokepoke i whakamahia i roto i tenei hupa, he rite ki nga taringa tangata.
Ko nga kai matua mo te hupa Kulaklı he mīti, he reme ranei, he aniana, he tōmato, he mea kakara me te paraoa. Ka tunua te mīti i te tuatahi kia ngawari, ka korohū ki roto i te hupa reka me te aniana me te tōmato. Ko te paraoa pokepoke mo nga "taringa" he mea hanga mai i te paraoa, te wai me te tote, ka hurihia ki roto ki nga porohita iti, kikokore. Ka tapirihia enei porowhita paraoa ki te hupa ka tunua kia pupuhi, kia rite ki te ahua o nga taringa.
He reka te hupa me te whakakii, a ko nga taringa paraoa ka hoatu he kakano ahurei. He maha nga wa ka pania ki te wai rēmana hou, ka whakapaipaihia ki nga otaota hou penei i te pahiri me te mint hei whakanui ake i te reka.
Ko te hupa Kulaklı he tino pai mo nga ra hotoke makariri i te mea ka mahana, ka whakakiia te kopu. Mena kei te hiahia koe ki te torotoro i nga kai reka o Antalya, kia mohio koe ki te whakamatau i te hupa Kulaklı ki te wheako i te reka o te rohe. Ka tino maioha koe ki nga painga o tenei hupa.
Hupa Guluklu
Ko te hupa Gülüklü te hupa tino nui i Antalya, kua rite mo nga marena me etahi atu huihuinga motuhake ranei mo nga manuhiri nui o te whanau. Ka kiia hoki he "hupa marena" na te mea i tukuna i nga wa marena. I enei wa ka pai ki te kore anake i nga huihuinga whakanui engari i roto i nga oranga o ia ra o nga kainoho o Antalya. Na tona rongonui, ka taea te kii koinei te hupa tino maioha ki te rohe. Mena ka toro koe ki Antalya, kia mohio koe ki te whakamatau i tenei hupa reka me te pai ki te pa o nga tikanga o te rohe.
Mercimek Dondurması
Ko te Mercimek dondurması, e mohiotia ana ko te tiihi kirikiri, he reka ahurei me te reka mai i Turkey. Kei roto i nga pi whero, te huka, te wai me nga mea kakara. Ko te hua he aihikirimi whakamahana me te paku nati me te reka reka. He tino rongonui a Mercimek dondurması ki nga kai Turiki, a he maha nga wa e paingia ana i nga ra raumati wera. Mena ka whai waahi koe, me tino whakamatau koe i tenei aihikirimi ahurei, ka tino koa ki o hiahia.
Tırmış
He kākano pīni kōwhai te lupin. Ka kitea e koe he lupin i roto i nga ipu, he rite ki nga oriwa me nga kukama i hokona ki te tote. Ka taea e koe te pai ki a koe ma te hanga i tetahi roimata iti i roto i te kiri me te "poka" nga kakano ki roto i to waha. Ka taea hoki te kai me te kiri. I nga wa o mua, ka kainga nga lupins hei paramanawa. He ahua maumahara te reka ki te pī.
Hipehi
Ko Hibeş he ranunga kakara rongonui mai i nga kai o Awherika ki te Raki. Ko nga kai matua ko te kumine whenua, te karika, te paprika, me te korianara. He maha nga wa e whakamahia ana tenei ranunga kakara hei ruu, hei mea kakara ranei mo nga momo rihi. I roto i nga kai Moroccan me Tunisian, ko te hibeş he whakauru noa i roto i nga hanewiti me nga paramanawa. Ka hoatu e ia nga rihi he reka raukikini me te kakara. Ka taea hoki e koe te hanga Hibeş ma te whakaranu i nga mea kakara i runga ake nei me te taapiri i te tote me te hinu oriwa ki te reka. He ranunga kakara ka taea te whakakakara i nga kai maha.
Legen Kömbesi
Ko Leğen Kömbesi, e mohiotia ana ko "Leğen Kebabı", he kai tuku iho mai i te kai Turkish. He taro papa angiangi ka tunua ki te oumu uku (leğen). Ko te nuinga o nga wa ka whakakiia nga paraharaha ki te ranunga o te mīti mōrohe, nga mea kakara me te ranu tōmato ka tunua ki te oumu tae noa ki te kirikiri.
He tino rongonui tenei rihi ki te rohe o Antalya o Turkey, ka hokona hei kai tiriti. Ko te whakakotahitanga o te parāoa parai me te mīti mōrohe reka, he kai reka a Leğen Kömbesi, he maha nga wa ka tukuna ki te ranu miraka pē me nga huawhenua hou.
He wheako reka a Leğen Kömbesi me tino whakamatau koe ki te hiahia koe ki te kite i nga kai reka o te kai Turkish. He kai rongonui, he kai reka i Antalya.
Domates Civesi
Ko Domates Civesi, e mohiotia ana ko "huawhenua tōmato," he kai Turiki rongonui e mahia ana i te rohe o Antalya. He kai ngawari engari he kai reka ki te tōmato, te aniana, te pepa matomato me nga mea kakara.
Hei whakarite i te Domates Civesi, tuatahi parai nga aniana ki te hinu tae noa ki te ngawari me te ahua parauri. Kātahi ka tāpirihia ngā tōmato tapaono me ngā pepa kākāriki, ka pania ki ngā mea kakara pērā i te paprika, te kumine me te tote. Ka ata tunua te rihi kia ngohengohe nga tōmato me nga pepa, kia pai te hanumi o te reka.
Ka taea te mahi a Domates Civesi anake hei kai matua, hei rihi taha ranei ki etahi atu rihi. He kai hou, he kai hauora e hopu ana i te reka o nga tōmato kua maoa te ra me nga mea kakara. Mena kei te hiahia koe ki te torotoro i nga kai Turiki, me whakamatau koe ki a Domates Civesi, ina koa kei Antalya koe.
Toros Salaatasi
Ko Toros Salatası, e mohiotia ana ko "Taurus Mountain Huamata," he tunu huamata hou a Turkish rongonui i te rohe o Antalya. He huamata tenei mo ona kai hauora me te huinga o nga huawhenua hou me nga oriwa.
Ko te Toros Salatası he mea whakaahuru ki te maha o nga rīhi Turiki me te tino pai ki te kai tunu me te ika. He huarahi reka ki te parekareka ki nga reka o te rohe o Antalya me te whai hua mai i nga kai hauora.
Enginarlı Girit Kebabı
Ko Enginarlı Girit Kebabı, e mohiotia ana ko "Artichoke Girit Kebab", he rihi Turiki reka me te whakakotahitanga ahurei o te toi me te mīti mōrohe. He rongonui tenei rihi i te rohe o Antalya me te tuku i tetahi huarahi reka ki te pai ki nga reka o te kai Turkish.
I te nuinga o te wa ka tukuna tenei kai reka ki te raihi, ki te taro pita ranei, ka taea te whakapaipai ki te poro rēmana me te pāhiri hou. Ko Enginarlı Girit Kebabı he tauira reka o te kanorau kai o te kai Turiki me te hiahia mo te hunga kai e hiahia ana ki te wheako i nga reka o Antalya.
Alanya Bohcasi
Ko Alanya Bohçası, e mohiotia ana ko "Alanya Ko te "Pastry" he kai reka Turiki rongonui kua whakaritea i te rohe o Antalya, ina koa i Alanya. Ko te ahua o tenei keke ko tona whakakī reka me te paparanga paraoa pokepoke. He paramanawa rongonui me te kai reka mo te hunga e aroha ana ki te kai.
Ko Alanya Bohçası he kai reka rongonui mo nga whakanui, nga huihuinga whanau me nga huihuinga motuhake i Antalya. I te nuinga o te wa ka tukuna ki te tii, kawhe ranei, he kai reka e whakaatu ana i nga reka o te rohe o Antalya. Ki te hiahia koe ki te whakamatau i te kai reka Turiki, me whai koe i a Alanya Bohçası ki to rarangi ingoa. Kia pai ki tenei kai reka me te wheako i te reka o Antalya.
panana
Ko te panana kaihe a Antalya he hua ahurei e tipu ana i te rohe, he rongonui i waenga i nga tangata whenua me nga manuhiri. Ka tapaina enei panana iti, reka na te iti o te rahi me te reka reka, he rerekee mai i nga panana noa.
Ko te mea motuhake o te panana kaihe ko te reka me te kakano o te kikokiko. He iti ake i te panana noa, he kowhai te kiri. Ka tihorea ana e koe, ka ngauhia ki roto i to waha, ka paahure koe i nga mea reka e pai ana ki te ngutu.
Ko enei hua ehara i te mea reka anake, engari ano hoki i roto i te rihini. Ka taea te kai mata, ka whakamahia ki roto i nga huamata hua, ka taapiri atu ranei ki nga maheni me nga kai reka. Ko ta ratou kakara ahurei ka hoatu he pa motuhake ki te maha o nga rihi.
Ko nga panana kaihe ehara i te mea he kai reka anake, engari he iti ano te ahua o te rereketanga me te nui o nga mahi a te rohe i Antalya. Mena ka toro koe ki te rohe, kia mohio koe ki te whai waahi ki te reka o enei hua reka me te tuku i a koe ki te whakapohehe i o raatau reka ahurei. He wheako kaore koe e ngaro ki te hiahia koe ki te kite i nga taonga kai o Antalya.
ika
Me tino whakamatau koe i nga ika hou i Antalya. Ko nga momo momo ika kei roto i te rohe he tata mutunga kore, a tera ano etahi waahanga tino pai me whakamatau koe. I roto i nga momo momo ika e tukuna ana ki Antalya, ka kitea e koe te barracuda, te bream, te kapoi, te kaimoana, te mullet me te ika. Kei ia momo ika tona ake reka me nga painga kai. He huarahi reka ki te wheako i nga reka o te kai Turiki, ina koa ka toro koe ki Antalya.
I Antalya ka taea e koe te pai ki te ika i roto i te tikanga tuku iho me te reka me te ranu Tarato. Ka mahia tenei ranu ki te tahini (he sesame), te wai rēmana, te winika, te tote, te karika me te hinu oriwa. Ka hoatu he reka whakamiharo ki te rihi ika me te riterite o te kirikiri. Ko te whakakotahitanga o te ika hou, ngawari me te ranu Tarato he wheako reka kia kaua e ngaro.
I roto i nga wharekai o Antalya, ina koa kei te takutai moana, ka kitea e koe te tini o nga kaimoana, mai i nga ika tunua ki te hupa ika ki te ika parai. Ahakoa he aha te rihi ka whiriwhiria e koe, ka maioha koe ki te kounga me te hou o nga kai tae atu ki te whakaritenga e ai ki nga tohutao tuku iho.
Ko te kai ika hou i Antalya ehara i te mea he wheako kai noa, engari he whai waahi ki te kite i nga tikanga hii ika o te rohe me nga kaimoana hou. Mahia koe ki tenei wheako reka i a koe e torotoro ana i Antalya me te pai ki nga reka o te Mediterranean i runga i to pereti.
Beaver Frigya Dolması
Ko te Biber Frigya Dolması he rihi Turkish reka e pai ana ki Antalya me etahi atu wahi o Turkey. Ko enei pepa kapi kua rite ki te ranunga raukikini o te raihi, te mīti mōrohe, nga mea kakara me nga otaota. Ko te ingoa "Frigya" e pa ana ki te rohe Phrygia o Turkey tawhito, i puta mai ai tenei rihi.
Hei whakarite i te Biber Frigya Dolması, me whakarite tuatahi nga pepa ma te tapahi i nga tihi me te tango i nga purapura. Na ka mahia te whakakii mai i te raihi, te kai moroiti (te nuinga o te mīti, te reme ranei), te riki, te karika, te whakapiri tōmato me te ranunga o nga mea kakara me nga otaota. Ko nga mea kakara ko te paprika, te pepa pango me te kumine, e hoatu ana i te reka o te rihi.
Ko nga pepa kua rite ka whakakiia ki te whakakii ka tunua ki roto i te kohua me te ranu tōmato me te wai. I a ratou e tunu ana, ka mimiti nga pepa i te reka o te ranu tōmato me te parai, ka puta he kai reka.
Ko te Biber Frigya Dolması he rihi whakaihiihi me te whakakii i te nuinga o nga wa ka tukuna ki te miraka pē, ki te kohi wai rēmana ranei. He kai rongonui i roto i te kai Turkish me te huarahi pai ki te pai ki nga reka o Antalya me te rohe.
Antalya Usulü Siyah Fasulye Piyazı
Ko Antalya Usulü Siyah Fasulye Piyazı, e mohiotia ana ko te huamata pīni pango a Antalya, he kai Tiriki reka e pai ana ki te rohe o Antalya me etahi atu wahi o Turkey. He huamata whakamaarama te nuinga o te wa ka mahia hei kai reka, hei rihi taha ranei.