- 𝐑𝐎𝐁𝐔𝐒𝐓𝐄𝐒...
- 𝐏𝐋𝐀𝐓𝐙𝐒𝐏𝐀𝐑𝐄𝐍𝐃:...
- 𝐇𝐀𝐍𝐃𝐋𝐈𝐂𝐇𝐄𝐒...
- 𝐕𝐈𝐄𝐋 𝐏𝐋𝐀𝐓𝐙 𝐔𝐍𝐃...
- 𝐌𝐄𝐇𝐑...
- 𝐇𝐎𝐂𝐇𝐖𝐄𝐑𝐓𝐈𝐆𝐄...
- 𝐏𝐋𝐀𝐓𝐙𝐒𝐏𝐀𝐑𝐄𝐍𝐃...
- 𝐊𝐎𝐌𝐅𝐎𝐑𝐓𝐀𝐁𝐋𝐄𝐑...
- 𝐙𝐄𝐈𝐓𝐋𝐎𝐒𝐄𝐒...
- 𝐌𝐄𝐇𝐑 𝐀𝐋𝐒 𝐆𝐄𝐍𝐔𝐆...
* 23.08.2024년 18월 37일 오후 XNUMX시 XNUMX분에 최종 업데이트됨 / Amazon Product Advertising API의 제휴사 링크 / 이미지 및 기사 텍스트. 표시된 가격은 마지막 업데이트 이후 인상되었을 수 있습니다. 구매 당시 판매자의 웹사이트에 있는 제품의 실제 가격이 판매에 결정적입니다. 위의 가격을 실시간으로 업데이트하는 것은 기술적으로 불가능합니다. 별표(*)로 표시된 링크는 소위 Amazon 프로비저닝 링크입니다. 해당 링크를 클릭하여 해당 링크를 통해 구매를 하시면 저에게 구매 수수료가 지급됩니다. 가격은 변경되지 않습니다.
18개의 잘 알려진 터키 속담, 속담 및 지혜
터키 문화에서는 수세기에 걸친 역사, 전통 및 지혜가 다양한 속담, 속담 및 지혜에 반영됩니다. 이러한 속담은 언어적 표현일 뿐만 아니라 터키 국민의 삶의 경험, 신념 및 지혜를 반영하는 영혼의 창이기도 합니다. 유머러스한 명언부터 심오한 삶의 교훈까지, 터키인의 사고방식과 가치관을 엿볼 수 있는 작품입니다.
터키어에는 사람들의 일상생활에서 흔히 빌려오는 은유가 풍부하여 보편적인 진리를 전달합니다. 환대를 기리거나, 삶의 어려움을 극복하거나, 자연의 아름다움을 감상하는 등 터키 속담과 속담은 시대를 초월한 특성을 갖고 있어 터키 외부 사람들의 관심을 끌고 있습니다. 이 글에서 우리는 가장 매력적이고 중요한 터키 속담을 탐구하고, 그 의미를 해석하며, 터키 문화의 뿌리 깊은 전통과 가치에 대한 통찰력을 제공할 것입니다.
1. 사클라 사마니, 젤리르 자마니
유사한: "지푸라기를 지키세요. 때가 올 것입니다."
독일어에 해당하는: "인내가 장미를 가져온다."
의미: 이 말은 인내심을 갖고 더 나은 때를 기다리도록 격려합니다. 어려운 시기는 지나가고 상황은 결국 더 나은 방향으로 바뀔 것임을 강조합니다.
- 🎈【더블 레이어 디자인】 ...
- 🎆【대용량】 ...
- 🎇【프리미엄 소재】 케이블가방은 ...
- 🧨【휴대하기 편리함】 크기가 ...
- ✨[다양한 응용 프로그램] ...을 만나보세요
- ❄️【강력한 공기 흐름 & 매우 긴...
- ❄️【안전하고 컴팩트한】 ...
- ❄️【2-in-1 접이식 및 ...
- ❄️【충전식 및 조용한 작동】...
- ❄️【여행 필수품이자 완벽한...
* 23.08.2024년 18월 37일 오후 XNUMX시 XNUMX분에 최종 업데이트됨 / Amazon Product Advertising API의 제휴사 링크 / 이미지 및 기사 텍스트. 표시된 가격은 마지막 업데이트 이후 인상되었을 수 있습니다. 구매 당시 판매자의 웹사이트에 있는 제품의 실제 가격이 판매에 결정적입니다. 위의 가격을 실시간으로 업데이트하는 것은 기술적으로 불가능합니다. 별표(*)로 표시된 링크는 소위 Amazon 프로비저닝 링크입니다. 해당 링크를 클릭하여 해당 링크를 통해 구매를 하시면 저에게 구매 수수료가 지급됩니다. 가격은 변경되지 않습니다.
2. 비르리산, 비르인산. 이키리산, 이키인산
유사한: “하나의 언어, 하나의 사람. 두 언어, 두 사람.”
독일어에 해당하는: “외국어를 모르는 사람은 자신의 언어에 대해 아무것도 모릅니다.”
의미: 이 말은 언어 능력의 중요성을 강조합니다. 새로운 언어를 배우는 것은 다른 사람과의 의사소통을 넓힐 뿐만 아니라, 자신의 문화에 대한 이해를 깊게 하고, 자신의 인격을 풍요롭게 한다고 합니다.
3. Iyi insan lafının üzerine gelirmiş
유사한: “좋은 사람은 그 행실로 말미암아 온다.
독일어에 해당하는: “말보다 행동이 더 중요합니다.”
* 23.08.2024년 18월 37일 오후 XNUMX시 XNUMX분에 최종 업데이트됨 / Amazon Product Advertising API의 제휴사 링크 / 이미지 및 기사 텍스트. 표시된 가격은 마지막 업데이트 이후 인상되었을 수 있습니다. 구매 당시 판매자의 웹사이트에 있는 제품의 실제 가격이 판매에 결정적입니다. 위의 가격을 실시간으로 업데이트하는 것은 기술적으로 불가능합니다. 별표(*)로 표시된 링크는 소위 Amazon 프로비저닝 링크입니다. 해당 링크를 클릭하여 해당 링크를 통해 구매를 하시면 저에게 구매 수수료가 지급됩니다. 가격은 변경되지 않습니다.
의미: 참된 선과 덕은 말이 아니라 행동으로 나타난다는 것을 강조하는 말입니다. 누군가가 말하는 것보다 행동하는 것이 더 중요하다는 것을 상기시켜 주는 것입니다.
4. Gülme komşuna, gelir başına
유사한: “이웃을 비웃지 마세요. 당신에게도 그런 일이 일어날 수 있습니다.”
독일어에 해당하는: “남을 위하여 구덩이를 파는 자는 자기도 거기 빠지리라.”
의미: 이 속담은 당신도 비슷한 상황에 처할 수 있으므로 다른 사람의 어려움을 비웃거나 조롱하지 말라고 경고합니다. 타인에 대한 공감과 연민의 중요성을 강조합니다.
5. Çok yaşayan bilmez, çok gezen bilir
유사한: “많이 산다는 것은 많이 아는 것이 아니라, 많이 여행한다는 것은 많이 아는 것을 의미한다.”
독일어에 해당하는: "여행 형태."
의미: 여행 시 경험과 모험의 중요성을 강조하는 속담입니다. 단순히 늙거나 오래 사는 것보다 다양한 장소와 문화를 탐험함으로써 더 많은 것을 배운다고 합니다. 세상을 탐험하고 새로운 것을 발견하도록 격려합니다.
6. 우무트 파키린 엑메기디르
유사한: “희망은 가난한 자의 빵이다.”
독일어에 해당하는: “희망은 마지막에 죽는다.”
의미: 이 말은 어려운 삶의 상황에 처한 사람들에게 희망의 중요성을 강조합니다. 고난과 가난 속에서도 더 나은 삶이나 해결책에 대한 희망이 위안과 동기를 부여하는 중요한 원천이 될 수 있음을 표현합니다.
7. 케스킨 시르케 쿠푸네 자라르
유사한: “뜨거운 식초는 투수에게 좋지 않습니다.”
독일어에 해당하는: “두 사람이 다투면 세 번째 사람이 행복해요.”
의미: 이 속담은 날카롭거나 논쟁적인 사람이 의도하지 않더라도 종종 다른 사람에게 해를 끼칠 수 있음을 시사합니다. 부정적인 결과를 피하기 위해 다른 사람을 대할 때 조심하고 갈등을 피하라는 알림입니다.
8. Üzüme Yetişemeyen tilki, üzüme ekşi dermiş
유사한: “여우는 손에 닿지 않으면 포도가 신다고 해요.”
독일어에 해당하는: “고양이는 포도가 손에 닿지 않으면 신맛이 난다고 해요.”
의미: 이 속담은 사람들이 성취할 수 없거나 거부되는 것에 대해 불평하거나 반대하는 경향을 가리키는 데 사용됩니다. 도달할 수 없는 것의 매력이나 가치를 경시함으로써 자신을 위로하려는 경향을 비판합니다.
9. 담라야 담라야 골 올루르, 비르 담라 셀 올루르
유사한: “한 방울씩 호수가 되고, 한 방울씩 홍수가 된다.”
독일어에 해당하는: “작은 동물도 엉망진창을 만들어요.”
의미: 작은 일이나 행동이 시간이 지나면서 일련의 작은 사건이나 행동이 큰 결과를 가져올 수 있다는 뜻입니다. 목표 달성에 있어서 인내와 연속성의 중요성을 강조합니다.
10. Gerçek dost kötü günde belli olur
유사한: “진정한 친구는 어려울 때 나타난다.”
독일어에 해당하는: “필요할 때 진정한 친구를 알아볼 수 있습니다.”
의미: 이 속담은 어렵고 힘든 상황에서 증명되는 진정한 우정의 중요성을 강조합니다. 진정한 친구는 어려울 때 옆에 서서 문제를 극복하도록 도와준다는 것을 표현합니다.
11. Çivi Çiviyi Soker
유사한: “하나의 손톱은 다른 손톱을 찾습니다.”
독일어에 해당하는: "같은 종류의 사람들이 뭉친다."
의미: 비슷한 관심사, 자질, 특성을 가진 사람들이 서로 끌리거나 찾는 경향이 있다는 뜻입니다. 이는 사람들이 비슷한 견해, 가치 또는 생활 방식을 가진 다른 사람들과 어울리는 경향이 있음을 나타냅니다.
12. 베니믈레 달가 게치요르순
유사한: "당신은 나를 놀리고 있습니다."
독일어에 해당하는: "당신은 나를 놀리고 있습니다."
의미: 이 표현은 누군가가 종종 유머러스한 방식으로 다른 사람을 놀리거나 조롱하고 있음을 의미합니다. 누군가가 진지하게 받아들여지지 않거나 존중받지 못한다는 것을 표현하는 데에도 사용될 수 있습니다.
13. 에섹 수단 겔렌 카다르
유사한: “당나귀가 물에서 나올 때까지.”
독일어에 해당하는: “누군가가 매우 오랜 시간이 걸리는 중요하지 않은 일을 할 때.”
의미: 이 속담은 누군가가 간단하거나 명백한 일을 완료하는 데 매우 오랜 시간이 걸린다는 것을 표현하는 데 사용됩니다. 사람의 행동이 둔하거나 느린 것을 말합니다.
14. Eğri otur, duz konuş
유사한: “구부정하게 말하지 말고 똑바로 말하세요.”
독일어에 해당하는: "솔직하게 말하세요."
의미: 이 속담은 누군가가 횡설수설하거나 설탕 코팅을 하지 않고 정직하고 직접적으로 말하도록 격려합니다. 이는 성실성과 개방성의 중요성을 표현합니다.
15. 알만 헤사비
유사한: “독일 정착촌”
독일어에 해당하는: "분할된 청구서."
의미: 웨이터에게 "Alman hesabı"라고 말하면 별도로 비용을 지불하겠다는 뜻입니다.
16. 카파미 이셈
유사한: "내가 미친거야"
독일어에 해당하는: "미칠 것 같아" 또는 "미칠 것 같아"
의미: 이 표현은 극심한 스트레스나 압도적인 상황에 대한 좌절감이나 분노를 표현하는 데 사용됩니다. 현재 상황이 너무 심각해서 더 이상 명확하게 생각할 수 없다는 느낌을 표현합니다.
17. 보주크 파라 바르 미
유사한: "돈이 좀 있나요?"
독일어에 해당하는: “돈 바꿀 수 있나요?”
의미: 이 표현은 특히 무언가를 사거나 ATM을 사용하기 위해 소액의 돈이 필요할 때 잔돈이 있는지 묻는 데 사용됩니다.
18. 쿨라그나 쿠페 올순
유사한: “그 점은 잘 기억해두셔야 해요.”
독일어에 해당하는: "귀 뒤에 무언가를 쓰십시오."
의미: 이 관용구는 진술이나 정보가 특히 중요하거나 중요하므로 잊어서는 안 된다는 점을 강조하는 데 사용됩니다.
결론
터키 속담과 속담은 사람들의 지혜와 삶의 경험을 반영합니다. 그것은 언어적 표현일 뿐만 아니라 문화적 가치와 전통을 이어가고 있습니다. 그들을 통해 우리는 터키의 사고방식과 삶의 방식에 대한 통찰력을 얻습니다. 그들은 우리가 상황을 더 잘 이해하고 서로 더 가까워지도록 도와줄 수 있습니다. 때로는 독일어로 직접 번역하기 어려울 때도 있지만 터키 문화의 풍부한 언어와 사상에 대한 통찰력을 제공합니다.