StartReiseblogTürkische Sprichwörter, Redewendungen und Weisheiten

Türkische Sprichwörter, Redewendungen und Weisheiten

Türkei Pauschalreise für 2022 günstig buchen

Anzeige

Anzeige

18 bekannte Türkische Sprichwörter, Redewendungen und Weisheiten

Suchen Sie türkische Sprichwörter? Türkische Sprichwörter, Redewendungen und Weisheiten die wir ins Deutsche übersetzt haben.

Im Moment des Urlaubs in der Türkei fühlt man sich im Alltag verloren, weil man kein Gefühl für sprachliche Sicherheit hat. In der Türkei können Sie in vielen Situationen Sprichwörter verwenden.

Viele Wörter aus dem arabischen Raum haben sich im Türkischen etabliert. Inşallah bedeutet wörtlich „so Gott will“, aber es wird auch als Synonym für „Hoffentlich“ verwendet, unabhängig davon, ob eine Person gläubig ist oder nicht.

Es gibt unzählige Sätze und Redewendungen im Türkischen. Dies ist ein kleiner Teil der Besten.

1. Sakla samanı, gelir zamanı

Sinngemäß: „Bewahre das Heu, die nutzbare Zeit wird kommen.“

Anzeige

Deutsche Entsprechung: „Was tagsüber nicht leuchtet, leuchtet nachts.“

Bedeutung: Irgendwann kannst du alles verwenden. Werfen Sie nichts weg. Wer weiß, wofür es noch gut ist.

2. Bir lisan, bir insan. Iki lisan, iki Insan

Sinngemäß: „Eine Sprache, ein Mensch. Zwei Sprachen, zwei Menschen.“

Deutsche Entsprechung: „Wer eine Sprache beherrscht, ist nur eine Person; aber wer zwei Sprachen beherrscht, gilt als zwei Menschen.“

Bedeutung: Es bedeutet gegenseitiges Verständnis zwischen den Völkern.

3. İyi insan lafının üzerine gelirmiş

Anzeige

Sinngemäß: „Gute Menschen kommen, wenn man von ihnen spricht.“

Deutsche Entsprechung: „Gegenteil von: Wenn man vom Teufel spricht …“

Bedeutung: Wir lieben oder mögen die Menschen, die uns mit dieser guten Persönlichkeit gefallen haben, damit sie plötzlich, wenn das Thema gesprochen wird, ihren Höhepunkt erreichen.

4. Gülme komşuna, gelir başına

Sinngemäß: „Lach nicht deinen Nachbarn aus, du könntest der nächste sein.“

Deutsche Entsprechung: „Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.“

Anzeige

Bedeutung: Es ist nicht das Richtige, sich an den unruhigen Zeiten der Menschen zu erfreuen. Dies ist nicht ethisch und Sie können dasselbe erleben. Aus diesem Grund sollten Sie aufhören, glücklich zu sein, wenn Menschen unglücklich sind, und versuchen, ihnen zu helfen.

5. Çok yaşayan bilmez, çok gezen bilir

Sinngemäß: Nicht der, der lange lebt, sondern der viel gereist ist hat Wissen.

Deutsche Entsprechung: „Nicht das Alter, sondern Erfahrungen bilden.“

Bedeutung: Das Wissen einer Person kann nicht an ihrem Alter gemessen werden. Auch das Wissen von Menschen, die ein langes Leben führen, aber ihre Umgebung nie verlassen, ist begrenzt. Menschen, die viel reisen und viele Orte sehen, sind jedoch sachkundiger. Denn sie haben sich über die Orte, die sie gesehen haben, gesondert informiert und ihr Wissen bereichert.

6. Umut fakirin ekmeğidir

Sinngemäß: „Hoffnung ist des Armen Brot.“

Deutsche Entsprechung: „Die Hoffnung stirbt zuletzt“

Bedeutung: Das Ärmste an den Armen sind die Träume, die er sich in Zukunft zu erfüllen hoffte. Niemand lebt in der Hoffnung, sich bald wohl und entspannt zu fühlen.

7. Keskin sirke küpüne zarar

Sinngemäß: „Saurer Essig schadet seinem Fass.“

Deutsche Entsprechung: „Aggression schadet einem selber.“

Bedeutung: „Ein sehr schlechter Mensch verdirbt seine Gesundheit, trägt seinen Körper und stört seine Arbeit.“

8. Üzüme yetişemeyen tilki, üzüme ekşi dermiş

Sinngemäß: „Der Fuchs, der an die Trauben nicht rankam, behauptet, sie sind sauer.“

Deutsche Entsprechung: „Das, was einem verwehrt bleibt, redet man schlecht. „

Bedeutung: „Sie kennen etwas nicht und reden trotzdem schlecht darüber.“

9. Damlaya damlaya göl olur, bir damla sel olur

Sinngemäß: „Durch Tropfen entsteht ein See, durch ein Tröpfchen eine Flut.“

Deutsche Entsprechung: „Kleinvieh macht auch Mist“

Bedeutung: „Das weit verbreitete “ Kleinvieh macht auch Mist“ bringt zum Ausdruck, dass auch kleinere oder scheinbar unbedeutende Dinge gewisse (größere) Vorteile bringen können.“

10. Gerçek dost kötü günde belli olur

Sinngemäß: „Richtige Freunde beweisen sich an schlechten Tagen.“

Deutsche Entsprechung: „Ein Freund in der Not, ist ein Freund in der Tat.“

Bedeutung: „Gute Freunde trifft man nur an schlechten Tagen.“

11. Çivi Çiviyi Söker

Sinngemäß: „Ein Nagel zieht den anderen.“

Deutsche Entsprechung: „Starke Menschen können harte Jobs meistern.“

Bedeutung: „Eine mächtige Situation oder Person kann nur von etwas überwinden oder überwunden werden, das stärker ist als sie selbst.“

12. Denimle dalga geçiyorsun

Sinngemäß: „Willst du mich veräppeln.“

Deutsche Entsprechung: „Willst du mich auf den Arm nehmen?“

Bedeutung: „Wenn Sie denken, dass jemand mit Ihnen scherzt.“

13. Eşek sudan gelene kadar

Sinngemäß: „Bis der Esel vom Wasser zurückkehrt.“

Deutsche Entsprechung: „Wie lange soll ich noch warten?“

Bedeutung: „Sie können auch sagen „bis der Esel seinen Durst löscht“, weil es lange dauert, bis der Esel dies tut.“

14. Eğri otur, düz konuş

Sinngemäß: „Sitze schief, rede gerade!“

Deutsche Entsprechung: „Machen Sie was Sie wollen, aber bleiben Sie bei der Wahrheit.“

Bedeutung: „Zeigen Sie, dass Sie in Ihrem Namen tun, was Sie tun möchten, aber verbreiten Sie nur die Wahrheit in der Öffentlichkeit.“

15. Alman hesabı

Sinngemäß: „Deutsche Rechnung“

Deutsche Entsprechung: „Getrennte Rechnung.“

Bedeutung: „Wenn Sie dem Kellner „Deutsche Rechnung“ sagen, bedeutet es, dass man getrennt zahlen möchte.“

16. Kafamı yicem

Sinngemäß: „Ich esse meinen Kopf.“

Deutsche Entsprechung: „Ich dreh durch!“

Bedeutung: „Wenn Sie kurz davor sind den verstand zu verlieren.“

17. Bozuk para var mı

Sinngemäß: „Hast du kaputtes Geld?“

Deutsche Entsprechung: „Können Sie Geld Wechseln?“

Bedeutung: „Früher gab es keine Banknoten, nur Münzen, die dann geteilt wurden, weil das Gewicht und der Gehalt an Gold, Silber oder Kupfer wichtig waren. Eine runde Münze war also tatsächlich zerbrochen.“

18. Kulağına küpe olsun

Sinngemäß: „An deinem Ohr soll ein Ohrring sein“

Deutsche Entsprechung: „Sich etwas hinter die Ohren schreiben.“

Bedeutung: „Manche Dinge sollten die Lektionen Ihres Lebens sein.“

Das war unsere Liste der türkischen Sprichwörter

Einige Sprichwörter werden in der Türkei oft verwendet. Andere Sprichwörter kommen selten in der Alltagssprache vor.

Welche anderen Sprichwörter kennen Sie und welche nutzen Sie selbst?

Schreibe sie uns gerne Ihre Sprichwörter, Redewendungen und Weisheiten in das Kommentarfeld unten!

Anzeige

Unverzichtbare wichtige Reiseutensilien für den nächsten Urlaub

Weitere Urlaubsinspirationen für die Türkei

Die schönsten Strände Antalyas und Umgebung

Der ultimative Antalya Strandführer Der ultimative Antalya Strandführer zu den schönsten Stränden Antalyas und Umgebung. Besonders beliebt ist die Provinz Antalya an der...

Antalyas lokale Küche: 20 Gerichte, die Sie probieren sollten

Was essen die Menschen in Antalya am liebsten? Antalyas lokale Küche. Die türkische Küche hat eine lange Geschichte und ist beeinflusst von den nomadischen kulinarischen...

5 Orte, an denen die besten gefüllten Weinblätter (Sarma) in Istanbul serviert werden

Viele Leute werden sagen, dass sie in Istanbul waren und noch nie gefüllte Weinblätter gegessen haben. Wer die Restaurants der Stadt besucht, ist damit...
Anzeige

Am beliebtesten

Strand von Kumburnu in Ölüdeniz

Der Strand Kumburnu von Ölüdeniz (Totes Meer), der mit dem World's Best Ocean Award ausgezeichnet wurde, hat sich zu einer der beliebtesten maritimen Touristenattraktionen...

11 Sehenswürdigkeiten in Ölüdeniz, Türkei, die Sie nicht verpassen dürfen

Ölüdeniz, mit dem Titel der schönsten Strände der Welt, ist ein Stadtteil im Bezirk Muğla Fethiye. Obwohl es nur eine begrenzte Anzahl von Attraktionen...

Wenn Sie einen Dolmus in der Türkei verwenden, sollten Sie diese Regel kennen

Der ultimative Dolmus Guide für die Türkei In der Türkei ist Dolmus (Dolmuş) ein kleiner Sammelbus, der auf ländlichen Gebieten und in Städten wie Istanbul,...

10 Sehenswürdigkeiten in Beşiktaş, Türkei, die Sie nicht verpassen dürfen

Besiktas liegt an der europäischen Küste des Bosporus und ist eines der ältesten und geschichtsträchtigsten Viertel der Stadt. In einer Gegend von Istanbul, die als...